Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
You've got a bigger problem than your career. У тебя есть более серьезная проблема, чем твоя карьера.
That - that your career comes first. Что карьера для тебя на первом месте.
I'm a grown man, I have a successful career. Я взрослый мужчина, у меня успешная карьера.
So much for my promising career in espionage. Прощай, многообещающая карьера на ниве шпионажа.
My career is riding on this case... От твоего дела зависит моя карьера...
It's much more fun when you got nothing and your career hangs in the balance. Намного веселее, когда ты никто, а твоя карьера висит на волоске.
So, Max or a possible career. Значит, Макс или возможная карьера.
My Broadway career depends on it. От этого зависит моя карьера на Бродвее.
So Emily, your critics point to a wildly inconsistent career. Так вот, Эмили, мнение твоих критиков, что твоя карьера непоследовательна.
My whole career is on the line. Вся моя карьера поставлена на карту.
You can't have a career and a boyfriend. У тебя не может быть и карьера, и парень.
And you wonder why my career is in such disrepair. Неудивительно, что моя карьера - в таком жутком состоянии.
I mean, my whole life and career would be hostage to her moods at all times. Моя жизнь и карьера стали заложниками ее настроения.
It's not about my career. Моя карьера здесь ни при чем.
Now, get in there before the mission and your spy career are over. Теперь иди туда, пока твое задание и твоя шпионская карьера не закончились.
With the great Naomi Murdoch introducing me, my career is set. Если великая Найоми Мёрдок представит меня,... моя карьера - вопрос решенный.
You're worried about your career and your reputation. Это тебя волнует только карьера и репутация.
I am worried about my career. Да, меня волнует моя карьера.
He's had his career and I've had my looks. У него была карьера, у меня - моя внешность.
Your career is on the line. Нет, на кону ваша карьера.
I mean, you could go to jail, your whole career... Я имею в виду, ты можешь отправиться в тюрьму, вся твоя карьера...
You've got your whole career ahead. У тебя ещё вся карьера впереди.
You, just find the captain and your career... Только найдем капитана и ваше карьера...
I need my career, man. Мне нужна моя карьера, старик.
The career of his political mentor, Menachem Begin, demonstrated that distorted analogies between past and present can inspire irresponsible policies. Карьера его политического наставника Менахема Бегина продемонстрировала, что искаженные аналогии между прошлым и настоящим могут вдохновить на проведение безответственной политики.