A career at the Dyad Institute. |
Карьера в институте Диад. |
This is only my career, Harold. |
Это моя карьера, Гарольд. |
There goes your modeling career. |
И упорхнула твоя карьера модели. |
I had a respectable career. |
У меня была заслуживающая уважения карьера. |
His career was over. |
Его карьера была закончена. |
My career's already gone. |
Моя карьера уже пропала. |
You are making a career decision here. |
Ваша карьера на кону сейчас. |
Sometimes career prospects overpower judgment. |
Иногда карьера перспективы осилить суда. |
My career would have been over. |
Моя карьера была бы разрушена. |
You're a career officer. |
У тебя такая карьера! |
No, my career. |
Нет, моя карьера. |
But my career was over. |
Но моя карьера на этом закончилась. |
You've got an impressive career. |
Ваша карьера производит впечатление. |
But my career never really takes off |
Но моя карьера не сложилась. |
That I had quite the little career going. |
У меня была какая-никакая карьера. |
Fashion is a young person's career, |
Мода - карьера этой девочки, |
Your husband's illustrious career is over. |
Карьера вашего мужа завершилась. |
She's had a great career. |
У нее прекрасная карьера. |
You got a brilliant career ahead of you. |
У тебя впереди блестящая карьера. |
My musical career is private. |
Моя музыкальная карьера - это личное. |
Without him, my career is finished. |
Без него моя карьера закончилась. |
This means a career plus a family. |
Это значит карьера + семья. |
You've got a fantastic career. |
У тебя чудесная карьера. |
Your career's taking off. |
Твоя карьера на подъеме. |
You could've faced the end of your nursing career. |
Ваша медицинская карьера закончилась бы. |