Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
Honestly, it'd be a lot lower if my academic career - didn't take off the way it did, but... Честно говоря, моя академическая карьера помешала мне серьёзно этим заниматься...
If you hadn't insisted on following procedure, your career wouldn't be on the line right now. Из-за твоей одержимости инструкциями твоя карьера сейчас висит на ниточке.
C.K., be prepared for your career to be launched into the stratosphere. Си-Кей, твоя карьера вот-вот взретит до небес.
Sean Wood is no stranger to successful internet businesses and has had a colourful career spanning across numerous related industries. Шон имеет большой опыт в сфере оnline-бизнеса, и его успешная карьера не ограничивается только Internet.
The scientists and engineers must have a career of accomplishments or technical and creative contributions that have measurable business impact, technical achievement of enduring significance, a career of significant accomplishments and are a role model for current employees. Карьера ученого и инженера должна состоять из технических достижений и творческих вкладов, которые вносят неоценимый вклад в развитие бизнеса; успешная карьера служит примером для других сотрудников компании.
She began her career as a model when she was 11 and her acting career at 15 with recurring parts on the soap operas As the World Turns and All My Children. Её карьера началась в детстве, в 11 лет она начала работать моделью, а в 15 лет началась её карьера актрисы на телевидении в сериалах «Пока вращается мир» и «Все мои дети».
She sued him, but lost, and her film career ended in 1929. Актриса подала на него в суд, но проиграла дело, и её карьера пошла на спад, завершившись в 1929 году.
Born in Vannes, Brittany, Kermorgant began his career with the Stade Rennais Youth Academy, but aged 14 he was the victim of leukemia, and his career was halted for four years. Керморган начал свою карьеру в молодёжной академии «Ренна», однако, в возрасте 14 лет, он стал заболел лейкемией, и его карьера была приостановлена в течение четырех лет.
García Aspe's club career started in 1984 with UNAM Pumas, debuting in a 4-1 win against Puebla. Клубная карьера Гарсия Аспе началась в 1984 году в УНАМ Пумас, в матче, который его команда выиграла у «Пуэблы» со счётом 4:1.
Stolt started his career in the late 1960s playing bass guitar in local rock bands. Музыкальная карьера Ройне Столта началась в конце 1960-х годов, когда он стал играть на бас-гитаре в местных рок-коллективах.
She began her acting career at 5 when she was picked for a Tide commercial. Ее актерская карьера началась в 5 лет с рекламы порошка Tide.
After mustering out of the Royal Air Force at the age of 22, Guillermin's directorial career began in France with documentary filmmaking. После демобилизации из Королевских ВВС в 22 года у него началась режиссёрская карьера во Франции с документального кино.
Rudolf's solo career took a detour in 2003, when famed recording engineer Jimmy Douglass introduced him to superstar producer Timbaland. Сольная карьера Рудольфа началась в 2003 году, когда знаменитый продюсер Джимми Дуглас познакомил его с продюсером-суперзвездой Timbaland.
Dixon's career began in 1999 when she met Sabrina Washington as they both joined a dance school in Fulham, south west London. Карьера Диксон началась, когда она встретила Сабрину Вашингтон, поступавшую в танцевальную школу Фулема, западный Лондон.
Anna Iriyama started her career in the entertainment industry when in March 2010 she passed the 10th generation audition for the trainee section of the girl group AKB48. Карьера Анны Ириямы в индустрии развлечений началась, когда в марте она успешно прошла прослушивания в 10-е поколение стажёрок гёрл-группы AKB48.
Barlow's solo career was predicted to be very successful, being described as 'the next George Michael'. Сольная карьера Барлоу обещала быть очень успешной, пророча ему славу 'второго Джорджа Майкла'.
He has set his priorities and got an understanding of the things, most valued in his life, such as family and career. Он четко расставил приоритеты - понял, что важно для него в жизни - семья и карьера.
Warner's career spanned some 45 years, its duration surpassing that of any other of the seminal Hollywood studio moguls. Карьера Уорнера растянулась приблизительно на сорок пять лет, её продолжительность превысила годы правления всех прочих тогдашних президентов голливудских студий.
He was also later granted a scholarship to the British Academy of Dramatic Arts but his burgeoning career prevented him from accepting straight away. Он также получил стипендию для обучения в Британской академии драматического искусства, но его растущая карьера помешала ему.
Stoops' music career got started while he was working at a car-seat manufacturer in St. Louis. Музыкальная карьера Ступса началась, когда он ещё работал на производстве автомобилей в Сент-Луисе.
Subsequently, Charby's artistic career came to an end. На этом заканчивается артистическая карьера Шарби.
Dolina's musical career began in 1971 in the performance group "My Odessity" (We are Odessa Natives). Музыкальная карьера певицы началась в 1971 в эстрадном оркестре «Мы одесситы».
Ghali's public career began in 1875 with this appointment to the post of clerk in the newly constituted Mixed Court by Sharif Pasha. Его публичная карьера началась в 1875 году назначением на должность канцеляриста во вновь смешанном суде Шарифа-паши.
By the time of its release in October, Hepburn's career had been significantly affected by her public opposition to the growing anti-communist movement in Hollywood. На момент выпуска фильма в октябре карьера Хепбёрн оказывала существенное воздействие на её общественное противостояние растущему анти-коммунистическому движению в Голливуде.
Ordin-Nashchokin began his public career in 1642 as one of the officials involved in determining the new Russo-Swedish frontier after the peace of Stolbovo. Карьера Ордина-Нащокина началась в 1642 году, когда он участвовал в разграничении новой русско-шведской границы после Столбовского мира.