Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
His career has attracted the actor, and soon the young couple divorced. Его привлекла карьера актёра, и вскоре молодые супруги развелись.
So Miss Prout had a motive because her career was on the line. У мисс Праут был мотив, потому что её карьера была под ударом.
If I come out, my career is over. Если я раскроюсь, то моя карьера окончена.
Which leads me to believe you could have a career in marketing. Поэтому мне кажется, что тебя ждёт большая карьера в маркетинге.
You know, addiction is tough, even when your career is at stake. Знаешь, зависимость тяжело преодолеть, даже если на кону твоя карьера.
No wonder her career's in the toilet. Неудивительно, что ее карьера в унитазе.
You need to interview the coaches and his trainers and find out what his career was worth. Тебе нужно опросить тренеров и инструкторов и выяснить, во что оценивалась его карьера.
She said that she didn't really have much of a career. Она сказала, что это была не особо-то и карьера.
Marić's academic career was disrupted in 1901 when she became pregnant by Einstein. Научная карьера Марич прервалась в 1901 году, когда она забеременела от Эйнштейна.
Clark, as important as my career is to me... Кларк, насколько бы важной ни была моя карьера для меня...
I mean, you life is here and your career. В смысле, твоя жизнь здесь, и твоя карьера - тоже.
I'm a journalist, my career could take me anywhere, and I hope it does. Я - журналист, моя карьера может забросить меня куда угодно, и я надеюсь, что так все и будет.
Everyone's music career... No-one's goes like that. Музыкальная карьера каждого не идёт так.
You won't hear this from the governor himself, but his military career is distinguished by exceptional acts of bravery. Вы не будете слышать это от самого губернатора, но его военная карьера отличаются исключительными подвигами.
Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин.
Probably getting kicked out of school, which means my academic career is in the toilet. Меня, наверно, отчислили из универа, значит, моя академическая карьера - в унитазе.
Definitely had a decorated career in the FBI. У него определенно была впечатляющая карьера в ФБР.
I don't care about wealth, poverty or career. Меня не интересуют состояния, бедность или карьера.
Liam's career was already hanging by a thread. Карьера Лиама уже висела на волоске.
Okay, I don't think that career is necessarily... Не думаю, что карьера обязательно должна...
Well, the kids and Peter's career. Ну, дети и карьера Питера.
Your career's always meant so much to you. Твоя карьера была так важна для тебя.
I feel like my whole career is stalling. Такое чувство, что моя карьера приостановилась.
It's really more of a career. Это больше, чем просто карьера.
I like the idea of Alan having had a brief career as Jonathan Ross. Мне нравится идея, что у Алана такая же короткая карьера, как у Джонатана Росса.