| His career has attracted the actor, and soon the young couple divorced. | Его привлекла карьера актёра, и вскоре молодые супруги развелись. |
| So Miss Prout had a motive because her career was on the line. | У мисс Праут был мотив, потому что её карьера была под ударом. |
| If I come out, my career is over. | Если я раскроюсь, то моя карьера окончена. |
| Which leads me to believe you could have a career in marketing. | Поэтому мне кажется, что тебя ждёт большая карьера в маркетинге. |
| You know, addiction is tough, even when your career is at stake. | Знаешь, зависимость тяжело преодолеть, даже если на кону твоя карьера. |
| No wonder her career's in the toilet. | Неудивительно, что ее карьера в унитазе. |
| You need to interview the coaches and his trainers and find out what his career was worth. | Тебе нужно опросить тренеров и инструкторов и выяснить, во что оценивалась его карьера. |
| She said that she didn't really have much of a career. | Она сказала, что это была не особо-то и карьера. |
| Marić's academic career was disrupted in 1901 when she became pregnant by Einstein. | Научная карьера Марич прервалась в 1901 году, когда она забеременела от Эйнштейна. |
| Clark, as important as my career is to me... | Кларк, насколько бы важной ни была моя карьера для меня... |
| I mean, you life is here and your career. | В смысле, твоя жизнь здесь, и твоя карьера - тоже. |
| I'm a journalist, my career could take me anywhere, and I hope it does. | Я - журналист, моя карьера может забросить меня куда угодно, и я надеюсь, что так все и будет. |
| Everyone's music career... No-one's goes like that. | Музыкальная карьера каждого не идёт так. |
| You won't hear this from the governor himself, but his military career is distinguished by exceptional acts of bravery. | Вы не будете слышать это от самого губернатора, но его военная карьера отличаются исключительными подвигами. |
| Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. | Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин. |
| Probably getting kicked out of school, which means my academic career is in the toilet. | Меня, наверно, отчислили из универа, значит, моя академическая карьера - в унитазе. |
| Definitely had a decorated career in the FBI. | У него определенно была впечатляющая карьера в ФБР. |
| I don't care about wealth, poverty or career. | Меня не интересуют состояния, бедность или карьера. |
| Liam's career was already hanging by a thread. | Карьера Лиама уже висела на волоске. |
| Okay, I don't think that career is necessarily... | Не думаю, что карьера обязательно должна... |
| Well, the kids and Peter's career. | Ну, дети и карьера Питера. |
| Your career's always meant so much to you. | Твоя карьера была так важна для тебя. |
| I feel like my whole career is stalling. | Такое чувство, что моя карьера приостановилась. |
| It's really more of a career. | Это больше, чем просто карьера. |
| I like the idea of Alan having had a brief career as Jonathan Ross. | Мне нравится идея, что у Алана такая же короткая карьера, как у Джонатана Росса. |