Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
I had a career in the military, and I was fine with that. У меня была военная карьера, и меня это устраивало.
We can't afford for you to stumble again, and neither can your career. Мы не можем себе позволить очередной твоей ошибки, так же как и твоя карьера.
"With that philosophy, you must have had a provocative career." С такой философией у вас должна быть очень провокационная карьера.
It's just... you're deciding how my career should go? Просто... ты решаешь как должна пойти моя карьера?
If there are problems at this critical moment, your career will be ruined, and your Whole life too. Если есть проблемы в такой переломный момент, то твоя карьера будет разрушена, и твоя жизнь тоже.
What is his problem with me and my career? Почему его так волнует моя карьера?
Your career depends on him, right? Ваша карьера зависит от него, верно?
Dad, you seem to forget that I raised three children, and I had a career before this. Папа, похоже, ты забываешь, что я вырастила троих детей, и до этого у меня была карьера.
And has it been the career you hoped for? И та ли эта была карьера, на которую вы надеялись?
So how's your singing career going? И так, как твоя карьера певицы?
As a further step to enhancing the transparency and effectiveness of the secretariat's human resources management, the new UNCTAD career webpage was launched on 1 May 2013. ЗЗ. Еще одним шагом к обеспечению более транспарентного и эффективного управления кадровыми ресурсами секретариата стало открытие 1 мая 2013 года новой веб-страницы "Карьера в ЮНКТАД".
Women with some business experience note that in our culture the women is always in dilemma: career or family, while the man easily choose the first one, the woman finds it difficult to make such a choice. Женщины с определенным опытом в сфере бизнеса отмечают, что "женщины всегда стоят перед выбором: карьера или семья, в то время как мужчины легко выбирает первый вариант, женщинам достаточно сложно сделать такой выбор".
Economy: gender-related data in enterprises (career, chances of success, etc.) are systematically updated; Экономика: постоянное обновление данных по гендерным вопросам в области предпринимательства (карьера, шансы на успех и т.д.).
You had a career, Dad, before the third comic book movie. Твоя карьера закончилась на третьем фильме про Бёрдмэна!
I'm concerned about damage to your career that you wouldn't be able to recover from. меня волнует твоя карьера, которой ты можешь нанести непоправимый ущерб.
I mean, who has career and love figured out by 29? Ведь у кого в 29 лет есть и карьера и любовь?
Is my career a joke to you? Моя карьера это повод для шуток?
But when Matilda fires someone, people remember, Which means my career in fashion is pretty much done, Но люди не забывают, кого увольняет Матильда, а это значит, что, благодаря Элле, моя карьера в мире моды почти завершена.
Well, lucky for us, though unlucky for the disappeared, Mr. Woodbine's career was prolific. К счастью для нас, но к несчастью Для пропавших, Карьера мистера Вудбайна Была профильной
You said that your political career wouldn't interfere with my choices, that I could do my own thing. Ты сказал, что твоя политическая карьера не повлияет на мою жизнь, что я смогу заниматься, чем захочу.
And her career's about to blow up to the moon. И её карьера вот-вот взлетит взлетит до невидимых вершин.
His career is over, and he can't handle it. его карьера закончена, чему он, конечно, не рад.
As if being... decorated for his services in Korea were not enough, his career, has yielded even more awards: Как будто быть... награжденным за свои услуги в Корее было не достаточным, его карьера принесла даже больше наград:
And we all know a career depends On knowing the right fella Мы все знаем, как карьера зависит от полезных связей.
He was a very talented chemist, but for reasons I never understood, he was more interested in taking shortcuts than what would or could have been a very promising career. Он был очень талантливым химиком, но я никогда не понимал почему его больше интересовали короткие пути чем возможная многообещающая карьера.