| Only my career was injured. | Только моя карьера была уничтожена. |
| Her career depends on it. | Ее карьера зависит от этого. |
| The politics, image, career. | Политика, имидж, карьера. |
| Erin's got quite a career ahead of her. | Эрин ждёт блестящая карьера. |
| I mean it's not exactly a career, is it? | Это ведь не перспективная карьера. |
| My career is safe. | Моя карьера в безопасности. |
| Your distinguished career is over! | Твоя выдающаяся карьера закончена. |
| Most of my career was in post-op. | Моя карьера была деловой. |
| An education, a job, a career. | Образование, работа, карьера. |
| As from now, your showbiz career is over. | Твоя карьера в шоубизнесе закончилась! |
| It is a good career, yes? | Это хорошая карьера, да? |
| No, it's not a career. | Нет, это не карьера. |
| Her career took off. | Ее карьера пошла в гору. |
| You're at the beginning of your career. | У тебя только началась карьера. |
| And you wonder why my career | Неудивительно, что моя карьера |
| My career's just fine. | Моя карьера в порядке. |
| Your career is almost over. | Твоя карьера почти закончена. |
| A successful artist, promising career. | Успешные роли, многообещающая карьера... |
| I've got a career. | У меня есть карьера. |
| Her career will take the smallest hit. | Её карьера пострадает меньше всего. |
| It's my career on the line. | На кону моя карьера. |
| So is my career, Danny. | И моя карьера, Дэнни. |
| My career is important to me. | Карьера важна для меня. |
| Your career's not over. | Твоя карьера ещё не закончена. |
| A police officer's career is on the line. | Карьера полицейского должна быть открытой. |