Yurtçu began his journalistic career in 1966 as a reporter at the Ekspres. |
Журналистская карьера Юртчу началась в 1966 с должности сотрудника «Ekspres». |
His later career was hampered by injuries, believed to have been caused by his high training mileage. |
Его дальнейшая карьера была затруднена частыми травмами, которые, как полагают, возникали в связи с его большим тренировочным пробегом. |
As the Prince of Orange's second son, Alexander was destined for a career in the army. |
Как второй сын принца Оранского, Александру была предначертана военная карьера. |
Her true professional career began at the 1959 Newport Folk Festival. |
Профессиональная карьера Джоан началась в 1959 году на фолк-фестивале в Ньюпорте. |
Tallard's military career reached its height during the War of the Spanish Succession. |
Военная карьера де Таллара достигла своего пика в годы Войны за Испанское наследство. |
These are references to The Duke's career in the military. |
Отчасти в этом была виновата военная карьера герцога. |
Franck ended his studies there in 1998 without receiving a diploma because his international career had already begun. |
Однако уже в 1998 году он прекратил обучение без получения диплома, поскольку к этому времени началась его активная международная карьера дирижёра. |
Pursuing a career was quite unusual and often prohibited. |
Профессиональная карьера была редкостью и зачастую преследовалась. |
In 1928, Levant traveled to Hollywood, where his career took a turn for the better. |
В 1928 году Левант переехал в Голливуд, где его карьера пошла в гору. |
Born in Fredrikstad, Jrn Andersen's career started at local team stsiden where he remained until 1982. |
Андерсен родился в городе Фредрикстад, его карьера началась в местной команде «Остсиден», где он играл до 1982 года. |
His career spanned between 1914 and 1943. |
Его карьера продолжалась с 1914 по 1943 год. |
With the advent of sound films, her career suffered due to what critics dubbed as a grating voice. |
После появления звукового кино её карьера сильно пострадала из-за того, что критики назвали голос Дорис слишком резким. |
Manning's political career was very successful as well. |
Политическая карьера Мэннинга был очень успешной. |
In another interview, she said: My musical career is indefinitely on hold. |
В другом интервью она сказала: Моя музыкальная карьера - это нечто особенное. |
Her career has mostly consisted of portraying the "young version" of older characters. |
Её карьера в основном состояла из ролей «детских версий» взрослых персонажей. |
He was defeated and this brought his parliamentary career to an end. |
Был контужен и на этом его военная карьера закончилась. |
Mark's career was developing successfully, he was soon appointed as the "installer" of the court choir. |
Карьера Марка складывалась удачно, вскоре он был назначен «уставщиком» придворного хора. |
Betterton's career not only spans the period of Restoration theatre, it also marks its high point. |
Карьера Беттертона охватывает не только период «Театра Реставрации», но и его высшую точку. |
McKellen's acting career started at Bolton Little Theatre, of which he is now the patron. |
Актёрская карьера Маккеллена началась в театре Bolton Little Theatre, покровителем которого он сейчас является. |
He began his acting career at the age of 14 in the television movie The Sheldon Kennedy Story. |
Его актёрская карьера началась в возрасте 14 лет, когда он сыграл в телевизионном фильме «История Шелдона Кеннеди». |
His political career started relatively late in his life and his early years were probably spent in rhetoric and literary studies. |
Его политическая карьера началась сравнительно поздно, поскольку, предположительно, его ранние годы прошли в занятиях по риторике и изучении литературы. |
Her professional career started with a ten-year stint as a member of the RTÉ Concert Orchestra. |
Её профессиональная карьера началась с десятилетнего стажа в качестве члена Концертного оркестра RTÉ (англ.)русск... |
Moulder's musical career started in the early 1980s, at Trident Studios in London. |
Музыкальная карьера Молдера началась в начале 80-х годов, на лондонской студии Trident Studios. |
Clavijo's coaching career began in 1991 with the St. Louis Storm where he was player-coach. |
Тренерская карьера Клавихо началась в 1991 году с «Сент-Луис Сторм», где он был играющим тренером. |
Kallio began her international modelling career in 1990 with an editorial shoot for British Elle. |
Мировая карьера Каллио началась в 1990 году с фотосъёмки для английского издания журнала Elle. |