Before he fled Germany, Wagner's career had started to take off. |
Перед побегом Вагнера из Германии его успех как раз начинал расти. |
I probably wouldn't have bet on you having the career that you've already had. |
Я, скорее всего, не поставила бы на то, что у тебя будет такой успех. |
Though might be you're the only one who actually made a career of it. |
Ты единственный, кому это принесло успех. |
I thought this was meant to be a sleepover to celebrate my new career, but obviously I've become mistaken. |
Я-то думала, у нас ночёвка, чтобы отпраздновать успех. Очевидно, я ошиблась. |
And the same career, Who Framed Roger Rabbit? No, that's not him. |
И тот же успех, Кто подставил кролика Роджера (опять же, Боб Хоскинс в гл. роли)? |
Johann, whatever career you choose... profit will be the very highest |
Шани, чем бы ты ни решил заняться, успех тебе обеспечен. |
This success was the only 10-year-old Swiss career Vardanyan. |
Этот успех оказался единственным в 10-летней швейцарской карьере Варданяна. |
The enormous success of Casablanca redefined Bogart's career. |
Огромный успех «Касабланки» повлиял на карьеру Богарта. |
However, this success did not continue in the young painter's career. |
Однако этот успех не отразился на дальнейшей карьере актера. |
Her success as a beauty queen led to a career as an actress and a presenter on Venezuelan television. |
Её успех в качестве королевы красоты помог ей сделать карьеру актрисы и ведущей на венесуэльском телевидении. |
The movie was a remarkable hit and proved to be a great turning point in his career. |
Этот фильм имел огромный успех и стал заметной вехой в её карьере. |
The international success of the film-maker's debut opened possibilities for her further career. |
Международный успех фильма открыл возможности для ее дальнейшей карьеры. |
The success of Mildred Pierce revived Crawford's movie career. |
Успех «Милдред Пирс» возродил кинокарьеру Кроуфорд. |
I mean, after all, all she's ever cared about was my career, how my success reflected on her. |
В конце концов, единственное, что её заботило - это моя карьера, и насколько мой успех отражается на ней. |
So it's pretty critical that I am successful if I want to continue the gaming career. |
Так что успех для меня жизненно важен, если я хочу продолжить карьеру игрока. |
Literary success did not translate into financial security so he left Peoria in 1956 to launch a career as a technical writer. |
Литературный успех не принёс финансового благополучия, и в 1956 году он покинул Пеорию, чтобы начать карьеру технического писателя. |
Throughout her career, she was very cautious; she often worried about starring opposite well-known leading men, fearing they may squander her success. |
На протяжении всей своей карьеры она была очень осторожной и часто беспокоилась, что, играя главную роль с известным мужчиной, они могут растратить свой успех. |
His attempt to relaunch his literary career with L'Odeur de l'herbe (Julliard, 1962) was not a success. |
Попытка повторить былой литературный успех романом «Аромат травы» (фр. L'Odeur de l'herbe, 1962) не имела успеха. |
This influence, from the floating string sound, has followed him throughout his musical career. |
Первый успех к ним пришёл под псевдонимом DD Sound, который сопровождал их на протяжении всей музыкальной карьеры. |
If this thing is what you say it is, it could be huge for my career. |
Если эта вещь такая, как ты ее описываешь, это будет просто громадный успех для моей карьеры. |
Economy: gender-related data in enterprises (career, chances of success, etc.) are systematically updated; |
Экономика: постоянное обновление данных по гендерным вопросам в области предпринимательства (карьера, шансы на успех и т.д.). |
Is success having a strong family, a good career, and lots of money? |
Успех - это крепкая семья, хорошая карьера и много денег? |
Eventually, the sketches Raina was creating on the side went viral and his parents accepted that their son had found success and have since been supportive of his YouTube career. |
Но в итоги скетчи и ролики, которые Райна выкладывал в Интернет, стали вирусными, и его родители признали успех сына в этой сфере и с тех пор поддерживают его карьеру на YouTube. |
In spite of the outcome, Fonda vowed that he would never produce a movie again, fearing that failing as a producer might derail his acting career. |
Несмотря на успех, Фонда заявил, что больше не хотел бы быть продюсером, опасаясь, что неудачи на этом поприще могут повредить его актёрской карьере. |
The acceptance of a still life in the exhibition of the Pennsylvania Academy of Fine Arts in 1883 was the first noteworthy event in his career. |
Успех его натюрмортов на выставке в Пенсильванской академии изобразительных искусств в 1883 году стал первым заметным событием в его карьере. |