| What his agent would say, how his career was going. | Как пойдет его карьера?" |
| Your career is over diplomat | Твоя карьера дипломата будет закончена. |
| My entire career's under attack. | Вся моя карьера под угрозой. |
| Monte's career is at stake. | Карьера Монти под угрозой. |
| Honey, it's not a career. | Дорогой, это не карьера. |
| This is my father's career. | Это - карьера моего отца. |
| This is your third career. | Это твоя третья карьера. |
| It's a long career. | У тебя длинная карьера. |
| It's your career, John | Это - твоя карьера, Джон. |
| So how's your stand-up career? | Как твоя карьера стенд-ап комика? |
| Your career is in my hands. | Ваша карьера в моих руках. |
| I'm having my career backwards. | Моя карьера идет вспять. |
| It will ruin your brother's career. | Карьера твоего брата будет уничтожена. |
| I've got a new career. Unbelievable. | У меня появилась новая карьера. |
| My career is important to me. | Карьера для меня важна. |
| What has my career come to? | Куда движется моя карьера? |
| You'd ruin my career! | Для меня главное - карьера. |
| Nobody's career is over today. | Ничья карьера не закончится сегодня. |
| Don't you care about your career? | Вам безразлична ваша собственная карьера? |
| Your whole career, up in smoke. | Твоя карьера полетит к чертям. |
| My career in theatre programmes. | Моя карьера в театральных программках. |
| That is not a career, Rebecca. | Это не карьера, Ребекка. |
| Her career's doing fine. | Её карьера в порядке. |
| Ryder's coaching career is over. | Тренерская карьера Райдера кончена. |
| I'd like a career or something. | Это карьера и всё такое. |