| I've had a long enough career to regenerate. | У меня была достаточно долгая карьера, чтобы переродиться. |
| Eddie, this is my career. | Эдди, это же моя карьера. |
| Then my career is not ended, Sandwich cannot refuse me! | Так, значит, моя карьера не окончена, Сандвич не сможет отказать мне! |
| Perhaps you can explain to her that any career she hopes for in Starfleet requires discipline and cooperation. | Может, вы сможете объяснить, что любая карьера, на которую она рассчитывает в Звездном Флоте, требует дисциплины и сотрудничества. |
| That your singing career will not interfere with her baby. | Что твоя карьера певицы не помешает ее ребенку. |
| Your career as principal of North Jackson High School is officially over. | На этом твоя карьера директора Норт Джексон официально завершена. |
| No, I'm thinking about getting into sports commentating when my hockey career is over. | Я подумываю стать спортивным комментатором, когда моя карьера в хоккее закончится. |
| I mean, your career needs to come first. | Твоя карьера должна быть на первом месте. |
| It's not a career, this is just an event that we do. | Это не карьера, это просо мероприятия, которые мы проводим. |
| I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant. | Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте. |
| You go to jail, and her career would be ruined. | Вы бы отправились в тюрьму, а её карьера была бы разрушена. |
| If it ever came out that you were running Shaw, more than your career would go down the toilet. | Если когда-нибудь всплывет, что вы курировали Шо, не только ваша карьера будет спущена в унитаз. |
| Like, job, career, house, future. | Работа, карьера, дом, будущее. |
| My career is really important to me right now, Charlie. | Чарли, мне сейчас очень важна карьера. |
| I had a career in music beckoning me. | Передо мной была открыта музыкальная карьера. |
| He had a Major League career ahead of him... | Его ждала карьера в Главной лиге. |
| Well, I'm not obsessed with career like you, Karl. | Карл, в отличие от тебя, меня не волнует карьера. |
| Well, your brother's had an interesting career with the Klingon Defense Forces, Mr. Worf. | Ну, у вашего брата была интересная карьера в клингонских Силах Защиты, мистер Ворф. |
| Exactly what my career dropped once I decided to settle down and marry Ted. | Карты пошли на спад, как и моя карьера, когда я решила остепениться и выйти за Теда. |
| But you... Sergeant, this is your career. | А для вас... это же ваша карьера сержант. |
| But a good career is an impossibility, so that's not going to work. | Но хорошая карьера невозможна, так что ничего не выйдет. |
| My life and my legal career changed the first day of that internship. | Моя жизнь и юридическая карьера изменились в первый день стажировки. |
| It's your career and Captain Pike's life. | На кону ваша карьера и жизнь капитана Пайка. |
| I mean, my whole career is built on my contacts. | Вся моя карьера строится на контактах с людьми. |
| Monte's career is at stake, her reputation, Sally. | Карьера Монти находится под угрозой, ее репутация, Салли. |