| Your fathers career is quite impressing. | Карьера твоего отца впечатляет. |
| That's why your career went down in flames. | Поэтому твоя карьера и рухнула. |
| And my career's important to me. | А моя карьера для меня. |
| My academic career is over. | Моя карьера в университете закончена. |
| This is about my whole career. | На кону вся моя карьера. |
| It's a tough career. | Это, всё-таки, карьера. |
| If I had a career... | Если б у меня была карьера... |
| And his career depends on it. | Его карьера построена на этом. |
| If it's not just this my career. | Если это не моя карьера. |
| You had your career. | У тебя была карьера. |
| His athletic career is shot. | Его спортивная карьера окончена. |
| Your reward is a career. | Вознаграждение - это карьера. |
| Don't you care about your own career? | Вам безразлична ваша собственная карьера? |
| My career comes first. | Карьера на первом месте. |
| Too bad about his career. | Только вот его карьера. |
| His career is all I care about. | Сейчас важнее его карьера. |
| Putting your career in perspective. | И твоя карьера в перспективе. |
| My career depends upon this. | От этого зависит моя карьера. |
| She had a great career. | У неё была успешная карьера. |
| my career will be over. | "моя карьера закончится." |
| I'd rather not discuss my career. | У тебя есть карьера? |
| Colonel's career is over. | Карьера полковника подошла к концу. |
| His career was in ruins. | Его карьера была разрушена. |
| These are Harlan Holt's career stops. | Здесь карьера Харлан Холта остановилась. |
| Focusing on my career, but... | Карьера прежде всего, но... |