Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
After two years, she graduated from the school and felt assured that her career would be in music despite her parents preferring she do something else. Через два года Ло окончила школу и была уверена, что ее карьера будет музыкальной, несмотря на то, что ее родители предпочитают иначе.
Martin was recalled for games against Hungary and England in late 1954 and early 1955 but on each occasion Scotland lost heavily (4-2 and 7-2 respectively) and his international career was effectively over. Мартин был вызван на игры против Венгрии и Англии в конце 1954 и начале 1955 года, но в обоих случаях Шотландия проигрывала (2:4 и 2:7 соответственно), и его международная карьера была закончена.
Viso's career started in karting back in 1993, where he stayed until 2001 when he moved to US Barber Formula Dodge East, becoming champion with confidence. Карьера Висо началась с картинга в 1993, где он участвовал вплоть до 2001, потом он перешёл в US Barber Formula Dodge East и уверено стал чемпионом.
Delarov's career in Russian America dates to at least 1764, when he was in the Aleutian Islands on board the Petr i Pavel under Ivan Maksimovich Solov'ev. Карьера Деларова в Русской Америке датируется по крайней мере с 1764 года, когда он прибыл на Алеутские острова на борту корабля Пётр и Павел Ивана Максимовича Соловьёва.
Russell has noted that Dawson's whole academic career appears to have been "one built upon deceit, sleight of hand, fraud and deception, the ultimate gain being international recognition". Рассел отметил, что вся научная карьера Доусона, кажется, была «построена на обмане, ловкости рук, мошенничестве и лжи, целью которого было международное признание».
I've got a life, a career. У меня своя жизнь, своя карьера.
And as his career got better and better, he wanted to get out of it. Но, когда его карьера пошла в гору, он захотел вернуть себе свободу.
"I'm really into my career right now." "Сейчас для меня главное - моя карьера."
He was very protective, and then he died tragically, and her career totally tanked. Он был очень ревнив, но затем трагически погиб После чего карьера Мэрилин пошла в гору
Do you want your career to end here, now, like this? Ты хочешь, чтобы твоя карьера закончилась здесь, сейчас и вот так?
Smith's Hurricanes career was plagued by injury, and having been injured in 2006, 2007 and 2011, he made just 66 appearances in his first eight seasons with the side. Карьера в составе «Харрикейнз» у Конрада была омрачена травмами в 2006, 2007 и 2011 годах: он успел провести всего 66 игр за 8 сезонов.
Although Porter served well in the early battles of the Civil War, his military career was ruined by the controversial trial, which was called by his political rivals. Портер довольно успешно служил в первые годы войны, но его карьера была сломана трибуналом, который руководствовался отчасти политическими соображениями.
And so I thought, you know what, this is the career for me, because I am interested in some messy topics. И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня, потому что меня интересуют запутанные темы.
But the encounter ended in a heart attack, and as a result the Komsomol leader's career broke down because the ambulance took him away in a woman's dress. В итоге его карьера пошла крахом, потому что встреча закончилась сердечным приступом, и «скорая помощь» увезла его именно в женском платье.
Her musical career started in 1978 while she was studying at Keio University, with the release of her single "Modotte-Oide, Watashi no Jikan" (Please come back, my time) and the album Beginning. Музыкальная карьера Марии началась в 1978 году вместе с альбомом «Beginning» и синглом «Modotte-Oide, Watashi no Jikan», когда она ещё училась в Университете Кэйо.
After teaching briefly in a Berlin girls' school, Cantor took up a position at the University of Halle, where he spent his entire career. После непродолжительной работы в качестве преподавателя в Берлинской школе для девочек, Кантор занял место в Галльском университете Мартина Лютера, где и прошла вся его карьера.
For a man, a successful career is the most important thing all the rest is meaningless Для мужчины успешная карьера - самая важная вещь, все остальное не имеет смысла.
His music career derailed due to a heroin addiction, but now he's clean and sober and, at 83, still following his dream. Его музыкальная карьера пошла под откос из-за героиновой зависимости, но сейчас он чист и трезв, и в свои 83 по-прежнему следует за своей мечтой.
I mean, this - this is a career that is all about the greater good. И эта - эта карьера, в которой главное это делать всё во благо.
Negrão's career started in karting in 1998, where he continued to race until he joined the Piquet team in Formula Three Sudamericana for the 2003 season. Карьера Неграна началась с картинга в 1998, где он продолжил выступать вплоть до вступления в команду Piquet в Южноамериканской Формуле-3 для участия в сезоне 2003 года.
Her career was temporarily interrupted in 1907 by her marriage and the birth of a son, the union did not prove a happy one and she returned to the stage in 1909. Её карьера была временно прервана в 1907 году браком и рождением сына; замужество не оказалось счастливым, и она вернулась на сцену в 1909 году.
In 1994 the album released in Australia, with the single "Save Me" launching the band's career in the country. В 1994 альбом вышел в Австралии, с сингла «Save Me» начинается карьера группы в этой стране.
I don't really feel that my career has not really happened. На самом деле, я чувствую, что моя карьера еще может состояться
So if you like to tell jokes, and you love to make people laugh stand-up comedy may be the career for you. Так что, если вы любите шутки, любите смешить людей карьера комика - это для вас.
I think we should talk to this photographer 'cause I don't think this guy's got a career in modeling. Надо поговорить с этим фотографом, потому что не думаю, что у парня была карьера модели.