| After two years, she graduated from the school and felt assured that her career would be in music despite her parents preferring she do something else. | Через два года Ло окончила школу и была уверена, что ее карьера будет музыкальной, несмотря на то, что ее родители предпочитают иначе. |
| Martin was recalled for games against Hungary and England in late 1954 and early 1955 but on each occasion Scotland lost heavily (4-2 and 7-2 respectively) and his international career was effectively over. | Мартин был вызван на игры против Венгрии и Англии в конце 1954 и начале 1955 года, но в обоих случаях Шотландия проигрывала (2:4 и 2:7 соответственно), и его международная карьера была закончена. |
| Viso's career started in karting back in 1993, where he stayed until 2001 when he moved to US Barber Formula Dodge East, becoming champion with confidence. | Карьера Висо началась с картинга в 1993, где он участвовал вплоть до 2001, потом он перешёл в US Barber Formula Dodge East и уверено стал чемпионом. |
| Delarov's career in Russian America dates to at least 1764, when he was in the Aleutian Islands on board the Petr i Pavel under Ivan Maksimovich Solov'ev. | Карьера Деларова в Русской Америке датируется по крайней мере с 1764 года, когда он прибыл на Алеутские острова на борту корабля Пётр и Павел Ивана Максимовича Соловьёва. |
| Russell has noted that Dawson's whole academic career appears to have been "one built upon deceit, sleight of hand, fraud and deception, the ultimate gain being international recognition". | Рассел отметил, что вся научная карьера Доусона, кажется, была «построена на обмане, ловкости рук, мошенничестве и лжи, целью которого было международное признание». |
| I've got a life, a career. | У меня своя жизнь, своя карьера. |
| And as his career got better and better, he wanted to get out of it. | Но, когда его карьера пошла в гору, он захотел вернуть себе свободу. |
| "I'm really into my career right now." | "Сейчас для меня главное - моя карьера." |
| He was very protective, and then he died tragically, and her career totally tanked. | Он был очень ревнив, но затем трагически погиб После чего карьера Мэрилин пошла в гору |
| Do you want your career to end here, now, like this? | Ты хочешь, чтобы твоя карьера закончилась здесь, сейчас и вот так? |
| Smith's Hurricanes career was plagued by injury, and having been injured in 2006, 2007 and 2011, he made just 66 appearances in his first eight seasons with the side. | Карьера в составе «Харрикейнз» у Конрада была омрачена травмами в 2006, 2007 и 2011 годах: он успел провести всего 66 игр за 8 сезонов. |
| Although Porter served well in the early battles of the Civil War, his military career was ruined by the controversial trial, which was called by his political rivals. | Портер довольно успешно служил в первые годы войны, но его карьера была сломана трибуналом, который руководствовался отчасти политическими соображениями. |
| And so I thought, you know what, this is the career for me, because I am interested in some messy topics. | И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня, потому что меня интересуют запутанные темы. |
| But the encounter ended in a heart attack, and as a result the Komsomol leader's career broke down because the ambulance took him away in a woman's dress. | В итоге его карьера пошла крахом, потому что встреча закончилась сердечным приступом, и «скорая помощь» увезла его именно в женском платье. |
| Her musical career started in 1978 while she was studying at Keio University, with the release of her single "Modotte-Oide, Watashi no Jikan" (Please come back, my time) and the album Beginning. | Музыкальная карьера Марии началась в 1978 году вместе с альбомом «Beginning» и синглом «Modotte-Oide, Watashi no Jikan», когда она ещё училась в Университете Кэйо. |
| After teaching briefly in a Berlin girls' school, Cantor took up a position at the University of Halle, where he spent his entire career. | После непродолжительной работы в качестве преподавателя в Берлинской школе для девочек, Кантор занял место в Галльском университете Мартина Лютера, где и прошла вся его карьера. |
| For a man, a successful career is the most important thing all the rest is meaningless | Для мужчины успешная карьера - самая важная вещь, все остальное не имеет смысла. |
| His music career derailed due to a heroin addiction, but now he's clean and sober and, at 83, still following his dream. | Его музыкальная карьера пошла под откос из-за героиновой зависимости, но сейчас он чист и трезв, и в свои 83 по-прежнему следует за своей мечтой. |
| I mean, this - this is a career that is all about the greater good. | И эта - эта карьера, в которой главное это делать всё во благо. |
| Negrão's career started in karting in 1998, where he continued to race until he joined the Piquet team in Formula Three Sudamericana for the 2003 season. | Карьера Неграна началась с картинга в 1998, где он продолжил выступать вплоть до вступления в команду Piquet в Южноамериканской Формуле-3 для участия в сезоне 2003 года. |
| Her career was temporarily interrupted in 1907 by her marriage and the birth of a son, the union did not prove a happy one and she returned to the stage in 1909. | Её карьера была временно прервана в 1907 году браком и рождением сына; замужество не оказалось счастливым, и она вернулась на сцену в 1909 году. |
| In 1994 the album released in Australia, with the single "Save Me" launching the band's career in the country. | В 1994 альбом вышел в Австралии, с сингла «Save Me» начинается карьера группы в этой стране. |
| I don't really feel that my career has not really happened. | На самом деле, я чувствую, что моя карьера еще может состояться |
| So if you like to tell jokes, and you love to make people laugh stand-up comedy may be the career for you. | Так что, если вы любите шутки, любите смешить людей карьера комика - это для вас. |
| I think we should talk to this photographer 'cause I don't think this guy's got a career in modeling. | Надо поговорить с этим фотографом, потому что не думаю, что у парня была карьера модели. |