This required assessing and changing regulations that governed career progress and rewards for researchers and educators. |
Это требует анализа и пересмотра норм, регулирующих карьерный рост и вознаграждение труда исследовательских и преподавательских кадров. |
Women's slower career progression is directly reflected in their wages. |
Медленный карьерный рост женщин находит непосредственное отражение в уровне их заработной платы. |
Blackmailing your way into a career doesn't make you a good agent. |
Шантаж не проложит твой карьерный путь хорошего агента. |
I can evaluate your skills, help to set you on a better career path. |
Я могу оценить твои навыки, помочь выбрать лучший карьерный путь. |
Wise career choice, I might add. |
Умный карьерный ход, должен сказать. |
Suddenly, when we leave, you decide to remake your career in New York. |
Только мы собрались уехать, как ты тут же решил, что тебе нужен карьерный взлет в Нью-Йорке. |
Not the most savvy career move, punching a guy with your torch hand. |
Не самый умный карьерный ход, бить парня своим факелом. |
That would explain your sudden career resurgence. |
Они объяснили бы твой внезапный карьерный всплеск. |
Okay, go solve all of your career problems. |
Так. Вперёд, решай свой карьерный вопрос. |
DNA and career chip, please. |
ДНК и карьерный чип, пожалуйста. |
I'm not trying to commit career suicide. |
Я не пытаюсь совершить карьерный суицид. |
There is no preferred career path, with supporting incentives, associated with advancement in the peacekeeping field. |
В миротворческих миссиях отсутствует какой-либо предпочтительный карьерный путь с соответствующими стимулами, связанными с карьерным ростом. |
That year, he became the first Singaporean sportsperson to have career earnings exceeding a million Singapore dollars (not adjusted for inflation). |
В том же году он стал первым сингапурским спортсменом, карьерный заработок которого превысил миллион сингапурских долларов (без учёта инфляции). |
Staff development through constant training and balanced career growth. |
Развитие сотрудников через постоянное обучение и сбалансированный карьерный рост. |
Offers training, career advancement, and especially a large number of events. |
Он предлагает обучение, карьерный рост и особенно большое число событий. |
Studying in SSE pushed me seriously towards a decision to change my life and career course. |
Обучение в SSE существенно подтолкнуло меня к решению сменить свой жизненный и карьерный курс. |
Cameron, it's a career path that's open to you. |
Камерон, это карьерный путь, который открыт для тебя. |
The Thomas Ebright Memorial Award is presented annually for outstanding career contributions to the American Hockey League. |
Томас Эбрайт Мемориал Эворд (англ. Thomas Ebright Memorial Award) - награда, ежегодно вручаемая Американской хоккейной лигой за выдающийся карьерный вклад. |
Punch clocks are becoming obsolete, as are career ladders. |
Понятие рабочие часы устарели, как и карьерный рост. |
I think Alberta Green's trying to make a career move. |
Видимо, Альберта Грин решила сделать карьерный рывок. |
She's a career counselor, and she can help you decide where to get started. |
Она карьерный консультант, и она поможет тебе определиться с чего начинать. |
A sensible career move on her part, I'm sure. |
Разумный карьерный ход с её стороны, полагаю. |
Think of this as Quantico's version of career day. |
Представьте, что это карьерный день в Куантико. |
The career track would apply to staff performing core functions which required continuity of knowledge and experience within the Organization. |
Карьерный вариант назначения будет применяться к сотрудникам, выполняющим основные функции, требующие непрерывного процесса накопления знаний и опыта работы в Организации. |
The administrative head of a ministry is the Permanent Secretary, a career civil servant who has administrative control over all departments. |
Административным руководителем министерства является постоянный секретарь - карьерный государственный служащий, который осуществляет административный контроль над всеми управлениями. |