Most of competitors thinking about how to get famous and not about how to write good song. So their career ends so fast as it starts. |
Большинство участников думают о том, как стать известными, а не о том, чтобы написать хорошую песню, и их карьера заканчивается также быстро и внезапно, как она и началась. |
His early work consisted of relatively minor roles in films and television, but after being cast for a part in the 1989 film Glory, his career blossomed. |
Его ранние работы состояли из относительно небольших ролей в кино и на телевидении, но после проб в 1989 на фильм Слава, его карьера расцвела. |
His early career was interrupted by national service, which he completed with the Royal Air Force, meaning his debut had to wait until February 1951, when Burnley played away to Bolton Wanderers. |
Его ранняя карьера была прервана военной службой, которую он проходил в Королевских ВВС, его дебюта пришлось ждать до февраля 1951 года, когда «Бернли» играл на выезде против «Болтон Уондерерс». |
Kingston's media career began in 2000 working as a reporter and newsreader for ABC Radio Brisbane, before moving to ABC Radio Rockhampton. |
Карьера Кингстон в СМИ началась в 2000 году, когда она начала работать в качестве репортёра и ведущей новостей на «ABC Radio Brisbane» до перехода на «ABC Radio Rockhampton». |
I will be Samuel Girard, and this will be my career. |
Я буду Сэмюэлем Жираром, и это будет моя карьера.» |
At 34 years old, Elizabeth Gilbert was educated, had a home, a husband, and a successful career as a writer. |
В 32 года у Элизабет Гилберт есть и образование, и дом, и муж, и успешная карьера писателя. |
His career as international photographer was first boosted by a commission from the Washington Post who commissioned him to travel and take photographs of a 16-day voyage with the American battleship fleet to England and France in 1910. |
Его карьера в качестве международного фотографа укрепилась благодаря комиссии из Washington Post, которая поручила ему путешествовать и фотографировать 16-дневный рейс с американским флотом линкора в Англию и Францию в 1910 году. |
Quinn later goes to Estes' (David Harewood) house and tells him that since Brody's political career is over, he's no longer a threat, and that his information was instrumental in catching Abu Nazir. |
Куинн позже идёт в дом Эстеса (Дэвид Хэрвуд) и говорит ему, что поскольку политическая карьера Броуди окончена, он больше не представляет угрозы, и что его информация сыграла важную роль в поимке Абу Назира. |
When I saw the flag go up, I saw my whole career flash before my eyes from the first time my parents took me to a game until now. |
Когда я увидел поднимающийся флаг, перед глазами пробежала вся карьера, начиная с того как родители впервые отвели меня на игру и заканчивая теперешним моментом». |
In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. |
В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
Raphael was born the son of a painter, so his career path, unlike that of Michelangelo who was the son of minor nobility, was decided without a quarrel. |
Рафаэль родился в семье художника, так что его карьера, в отличие от карьеры Микеланджело, который был сыном мелкого дворянина, была предрешена. |
Hanley had a successful career in karting, winning a number of championships and individual races and coming close to winning the Karting World Championship. |
У Хэнли была успешная карьера в картинге, выиграл несколько чемпионатов и индивидуальных гонок, а также выиграл чемпионат мира по картингу. |
It was his career as a lawyer that brought him to Los Angeles when he accepted a position with the LA office of Chicago-based Baker & McKenzie. |
В Лос-Анджелес его привела карьера юриста, где он получил место в юридической конторе Вакёг & McKenzie. |
Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. |
Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. |
Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. |
Dahlgren's career grew steadily with several album releases during the 1980s but her definite breakthrough in Sweden came in 1991 with the hit album En blekt blondins hjärta which sold over half a million copies and netted the singer five Grammis awards. |
Карьера Дальгрен шла в гору, она выпускала несколько альбомов в 1980-е, но её прорыв в Швеции произошёл в 1991 году после выхода альбома «En blekt blondins hjärta», который продался общим тиражом более полумиллиона копий, принеся исполнительнице пять премий Grammis. |
Ford's film career began with the release of the Australian film Kokoda in 2006, delivering a performance as Burke, a slain soldier on the Kokoda Trail. |
Карьера Форда в кино началась с выхода в 2006 году австралийского фильма Kokoda, в котором он сыграл Бёрка - солдата, убитого на маршруте Kokoda Trail. |
After leaving the Velvet Underground, Morrison's musical career was primarily limited to informal sessions for personal enjoyment, though he played in a few bands around Austin, Texas, most notably the Bizarros. |
После ухода из Velvet Underground, музыкальная карьера Моррисона в основном ограничивается неофициальными сессиями в своё удовольствие, хотя он играл в нескольких техасских группах, в первую очередь The Bizarros. |
Is success having a strong family, a good career, and lots of money? |
Успех - это крепкая семья, хорошая карьера и много денег? |
Had I not been shooting The Warriors at the time, I don't think my career would have survived. |
Если бы в то время я не снимал «Воинов», то не думаю, что моя карьера вынесла бы такой удар. |
Her career was launched when she began lecturing on Nationalism and gained the public's eye with her first volume of poetry, In This Our World, published in 1893. |
Её карьера пошла вверх, когда Шарлотта начала читать лекции по национализму и привлекла внимание общественности своим первым томом поэзии «In This Our World», опубликованном в 1893 году. |
Van Maële's career is said to have really begun with his illustrations for H. G. Wells in Les Premiers Hommes dans la Lune (or The First Men in the Moon), published by Félix Juven in 1901. |
Карьера Ван Маеле началась с иллюстраций к роману Герберта Уэллса Les Premiers Hommes dans la Lune (Первые люди на Луне), опубликованном Felix Juven в 1901. |
David McClure Brinkley (July 10, 1920 - June 11, 2003) was an American newscaster for NBC and ABC in a career lasting from 1943 to 1997. |
Дэвид МакКлюр Бринкли (10 июля 1920 - 11 июня 2003) - американский диктор каналов NBC и ABC, чья карьера пришлась на период с 1943 по 1997 год. |
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. |
Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании. |
Whitney struggles to keep up with fame and placate Bobby, whose career has taken a back seat to hers, as she continues to dabble with drug use after the birth of their daughter Bobbi Kristina. |
Хьюстон пытается справляться со своей славой и одновременно успокаивать Бобби, чья карьера отошла на задний план из-за того, что наркозависимость Уитни продолжается даже после рождения дочери Бобби Кристины. |