| This is your life, your career. | Это твоя жизнь, твоя карьера. |
| Besides which, many of us on this ship would be happy to see his career cut off, as it were, at the neck. | А ещё многие пассажиры будут рады увидеть, как его карьера, скажем так, прервётся у шеи. |
| So it's fortunate that my career as a biologist lets me dive deeply into the lives of some truly wondrous creatures that share our planet: fireflies. | Какое это счастье, что моя карьера биолога позволяет мне погружаться глубоко в жизнь некоторых действительно удивительных созданий, присутствующих на нашей планете, - светлячков. |
| After the recommendation I'd get from Mrs. Valentine the food industry would not be a career option. | Да, и после рекомендации, которую я получу от миссис Вэлентайн, карьера в индустрии питания и напитков мне будет заказана. |
| From the man who put him on death row... made his whole career out of it. | От человека, который посадил его в камеру смертников... чья карьера расцвела благодаря этому самому делу. |
| If my career weren't on the line, I'd let them stay lost. | Не будь моя карьера под ударом, я бы их не искал. |
| Listen, I don't want to see your career derailed because you were besmirched for reporting on another officer. | Слушай, я не хочу, чтобы твоя карьера разрушилась из-за того, что ты себя запятнал за донос на другого офицера. |
| I do not need a job, and career! | Мне не работа нужна, а карьера! |
| She's suing you because she had a promising career as a ballet dancer, and now she needs full-time care. | Она подает на вас в суд, потому что у нее была многообещающая карьера балерины, а теперь ей нужен постоянный уход. |
| You were supposed to be a National, but your career is with the Mets. | Ты должен был играть за "Нэшнл", но твоя карьера связана с "Метс". |
| Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... | За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель... |
| In fact, this could stunt my tendon and ruin the rest of my career. | На конкурсе я могла порвать сухожилие - и прощай моя карьера. |
| You mean you're relieved because you think your career is saved. | Иными словами, ты рад, что твоя карьера спасена. |
| His mother's career is in jeopardy, the country is at risk, and he thinks that I slept with Caleb. | Карьера его матери под вопросом, страна на грани риска, и он думает, что я спала с Калебом. |
| Is Brett Ratner's career on the patio? | А что, на патио упала карьера Бретта Ратнера? |
| Your life, Sonia, your daughter, your career. | Твоя жизнь, Соня, твоя дочь, твоя карьера... |
| That your whole career is based on lies? | Что вся твоя карьера построена на лжи? |
| I do what you're asking and get caught, and my career at the U.S. Attorney's office is over. | Если я сделаю, что ты просишь и попадусь, моя карьера в офисе окружного прокурора будет закончена. |
| I give what I have to the D.A., and your career as a lawyer is over. | Я передам федеральному прокурору все, что у меня на тебя есть, и твоя карьера адвоката будет закончена. |
| If the files end up in your enemies' hands, your career and your republic are finished. | Если файлы окажутся в руках ваших врагов, ваша карьера и ваша республика рухнут. |
| Lori, If this goes wrong, my career as safety expert, will end, as the website and the business card. | Лори, Если это не так, моя карьера в качестве специалиста по безопасности, закончится, как веб-сайт и визитной карточки. |
| Thanks to you, my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists. | Благодаря вам, моя карьера окончена, и я проведу остаток жизни в Техасе рассказывая креационистам об эволюции. |
| But even if he did, I can't stay, because I've got a career waiting for me in Chicago. | Но даже если бы он попросил, я не могу остаться, потому что меня ждёт карьера в Чикаго. |
| My career is over because of you! | Из-за тебя моя карьера пошла прахом. |
| But as we all know, every great career has to come to an end. | Но, как все мы знаем, любая, даже великая карьера рано или поздно завершается. |