| We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin. | Мы проводим эту конференцию в очень подходящий момент, так как другая конференция проходит в Берлине. |
| And I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin. | А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине. |
| We represent three private banking houses in Berlin. | Мы представляем З частных банка в Берлине. |
| I had an attack in Berlin. | В Берлине у меня был припадок. |
| Well, then stop looking in Berlin. | Так и не ищите в Берлине. |
| Chuck's presenting to Dirk Austerlitz in Berlin. | Чак выступит перед Дирком Ауштерлицем в Берлине. |
| I had the worst time in Berlin last May. | В прошлом мае я жутко провёл время в Берлине. |
| The car they were travelling in was found at a lonely spot in Berlin... | В Берлине была найдена машина, в которой они ехали... |
| It all began in... in Berlin. | Всё это началось... в Берлине. |
| Rolf Horst, your man in Berlin for justice and small repairs. | Рольф Хорст - ваш поборник справедливости в Берлине И по мелочи - тоже к нему. |
| Our boys'll soon be in Berlin. | Наши ребята скоро будут в Берлине. |
| In Berlin and in Schleswig-Holstein the Federal Government is promoting such pilot projects at Land level. | В берлине и Шлезвиг-Гольштейне федеральное правительство содействует реализации таких экспериментальных проектов на уровне земель. |
| It holds monthly meetings in Berlin. | Его ежемесячные заседания проводятся в Берлине. |
| The fifth European Meeting of National Institutions was held in conjunction with the third round table in Berlin. | Одновременно с третьим "круглым столом" в Берлине проходило пятое европейское совещание национальных учреждений. |
| The Committee will take up this question at its informal meeting in Berlin, in early May 2006. | Комитет вернется к этому вопросу на своем неофициальном совещании в Берлине в начале мая 2006 года. |
| Experts made preliminary comments and the Committee agreed to continue the discussion at its informal meeting in Berlin. | Эксперты высказали предварительные замечания, и Комитет постановил продолжить обсуждение этого вопроса на его неофициальном совещании в Берлине. |
| Also in May 2001, the FCO organized its Tenth International Conference on Competition in Berlin. | Кроме того, в мае 2001 года ФБК провело свою десятую Международную конференцию по проблемам конкуренции в Берлине. |
| In addition to its three annual sessions, the Committee had held an informal meeting in Berlin in May 2006. | Помимо трех ежегодных сессий, Комитет провел в мае 2006 года неофициальное заседание в Берлине. |
| A full year of measurements of PM components was planned in Berlin inter alia for model validation purposes. | Одна из целей измерения компонентов ТЧ в Берлине в течение всего года заключалась в проверке точности моделей. |
| Collaboration has also occurred through a national exchange project which the Czech Government has with its partners in Berlin. | Кроме того, сотрудничество проводится в рамках проекта обмена национальной информацией, который осуществляется чешским правительством и его партнерами в Берлине. |
| In Berlin we see many very "weird" outfits, the women there often have a very individual, creative style. | В Берлине мы видим много очень "странные" наряды, женщины часто имеют весьма индивидуальный, творческий стиль. |
| You can also attend his presentation at the ExpoLingua language fair in Berlin on Saturday 15 November 2008. | Вы можете также присутствовать на его презентации на ExpoLingua language выставке в Берлине в субботу 15 ноября 2008 года. |
| The office of the clinic in Berlin is centrally located at the Kurfürstendamm. | Офис клиники в Берлине расположен в центальной части города, на Курфюрстендамм. |
| If you change planes in Berlin, you have to go through security again. | Если Вы совершаете пересадку в Берлине, то Вам необходимо снова пройти контроль безопасности. |
| Oleg Sonnin was born in 1948 in Berlin, Germany. | Олег Сонин родился в 1948г. в Берлине, Германия. |