Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin. Мы проводим эту конференцию в очень подходящий момент, так как другая конференция проходит в Берлине.
And I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin. А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине.
We represent three private banking houses in Berlin. Мы представляем З частных банка в Берлине.
I had an attack in Berlin. В Берлине у меня был припадок.
Well, then stop looking in Berlin. Так и не ищите в Берлине.
Chuck's presenting to Dirk Austerlitz in Berlin. Чак выступит перед Дирком Ауштерлицем в Берлине.
I had the worst time in Berlin last May. В прошлом мае я жутко провёл время в Берлине.
The car they were travelling in was found at a lonely spot in Berlin... В Берлине была найдена машина, в которой они ехали...
It all began in... in Berlin. Всё это началось... в Берлине.
Rolf Horst, your man in Berlin for justice and small repairs. Рольф Хорст - ваш поборник справедливости в Берлине И по мелочи - тоже к нему.
Our boys'll soon be in Berlin. Наши ребята скоро будут в Берлине.
In Berlin and in Schleswig-Holstein the Federal Government is promoting such pilot projects at Land level. В берлине и Шлезвиг-Гольштейне федеральное правительство содействует реализации таких экспериментальных проектов на уровне земель.
It holds monthly meetings in Berlin. Его ежемесячные заседания проводятся в Берлине.
The fifth European Meeting of National Institutions was held in conjunction with the third round table in Berlin. Одновременно с третьим "круглым столом" в Берлине проходило пятое европейское совещание национальных учреждений.
The Committee will take up this question at its informal meeting in Berlin, in early May 2006. Комитет вернется к этому вопросу на своем неофициальном совещании в Берлине в начале мая 2006 года.
Experts made preliminary comments and the Committee agreed to continue the discussion at its informal meeting in Berlin. Эксперты высказали предварительные замечания, и Комитет постановил продолжить обсуждение этого вопроса на его неофициальном совещании в Берлине.
Also in May 2001, the FCO organized its Tenth International Conference on Competition in Berlin. Кроме того, в мае 2001 года ФБК провело свою десятую Международную конференцию по проблемам конкуренции в Берлине.
In addition to its three annual sessions, the Committee had held an informal meeting in Berlin in May 2006. Помимо трех ежегодных сессий, Комитет провел в мае 2006 года неофициальное заседание в Берлине.
A full year of measurements of PM components was planned in Berlin inter alia for model validation purposes. Одна из целей измерения компонентов ТЧ в Берлине в течение всего года заключалась в проверке точности моделей.
Collaboration has also occurred through a national exchange project which the Czech Government has with its partners in Berlin. Кроме того, сотрудничество проводится в рамках проекта обмена национальной информацией, который осуществляется чешским правительством и его партнерами в Берлине.
In Berlin we see many very "weird" outfits, the women there often have a very individual, creative style. В Берлине мы видим много очень "странные" наряды, женщины часто имеют весьма индивидуальный, творческий стиль.
You can also attend his presentation at the ExpoLingua language fair in Berlin on Saturday 15 November 2008. Вы можете также присутствовать на его презентации на ExpoLingua language выставке в Берлине в субботу 15 ноября 2008 года.
The office of the clinic in Berlin is centrally located at the Kurfürstendamm. Офис клиники в Берлине расположен в центальной части города, на Курфюрстендамм.
If you change planes in Berlin, you have to go through security again. Если Вы совершаете пересадку в Берлине, то Вам необходимо снова пройти контроль безопасности.
Oleg Sonnin was born in 1948 in Berlin, Germany. Олег Сонин родился в 1948г. в Берлине, Германия.