Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
In Berlin, however, nobody seems to understand the question. Однако в Берлине, кажется, никто не понимает этого вопроса.
In April 1945, there were more than 5,000 suicides in Berlin. В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
Instead of ideas for strengthening the solidarity and stability of the eurozone, absurd proposals are floated in Berlin. Вместо того чтобы укреплять идеи солидарности и стабильности зоны евро, в Берлине высказываются абсурдные предложения.
A special seminar in preparation for the Beijing conference was held under the auspices of CPC in Berlin, June 1995. Под эгидой ХКМ в Берлине в июне 1995 года был проведен специальный семинар в рамках подготовки к Пекинской конференции.
The most recent ILA Conference was held in August 2004 in Berlin. Последняя по времени Конференция АМП состоялась в августе 2004 года в Берлине.
The third meeting of the parties held under the auspices of my Personal Envoy was held in Berlin on 28 September 2000. Третья встреча сторон под эгидой моего Личного посланника состоялась в Берлине 28 сентября 2000 года.
The German Institute for Human Rights was founded in Berlin in the spring of 2001 and has meanwhile taken up its work. Германский институт прав человека был основан в Берлине весной 2001 года и уже приступил к своей работе.
On 21 and 22 March 2003, ICB held its first General Assembly session in Berlin. 21 и 22 марта 2003 года МУК провела первую сессию своей Генеральной Ассамблеи в Берлине.
A conference held in Berlin in March and April 2004 gathered high-level representatives from 56 countries. На конференции, проходившей в Берлине в марте и апреле 2004 года, собрались высокопоставленные представители 56 стран.
We hold regular meetings in Berlin with countries that have been participating in the police project. Мы проводим в Берлине регулярные совещания со странами, принимающими участие в проекте перестройки полиции.
In April 2004, Germany hosted the International Conference on Afghanistan in Berlin. В апреле 2004 года Германия провела в Берлине Международную конференцию по Афганистану.
The Conference of the European Ministers for Family Affairs will take place in December in Berlin, at the invitation of the German Government. По приглашению правительства Германии в декабре в Берлине состоится Конференция министров по делам семьи европейских государств.
These topics were prepared in preparatory colloquia held in Vienna, Tokyo, Santiago de Chile and in Berlin. Эти темы были проработаны на подготовительных коллоквиумах, состоявшихся в Вене, Токио, Сантьяго, Чили, и Берлине.
Germany's offer to organize an international conference in the form of a UNECE seminar in June 2004 in Berlin was welcomed. С одобрением было встречено предложение Германии организовать международную конференции в форме семинара ЕЭК ООН в июне 2004 года в Берлине.
UNODC, in collaboration with the Ministry of Justice of Germany, held such a meeting in Berlin from 2 to 4 July 2008. В сотрудничестве с Министерством юстиции Германии ЮНОДК провело такое совещание в Берлине 2-4 июля 2008 года.
The committee elected Abdoul Aziz Ndiaye (Embassy of Senegal in Berlin) as its president. Комитет избрал своим председателем Абдула Азиза Ндиая (Посольство Сенегала в Берлине).
At our meeting in Berlin, we formulated four concrete proposals for action on key elements of the NPT Review Conference action plan. На нашей встрече в Берлине мы сформулировали четыре конкретных предложения в отношении действий по ключевым элементам Обзорной конференция ДНЯО.
On 30 April, the second foreign ministers' meeting on nuclear disarmament and non-proliferation took place in Berlin. 30 апреля в Берлине состоялось второе совещание на уровне министров иностранных дел по вопросу о ядерном разоружении и нераспространении.
The "humanitarian" platform held one meeting in Berlin and one in Bern. «Гуманитарная» платформа провела одно совещание в Берлине и одно - в Берне.
As of September 2010, remote observations have been performed from the Institute in Berlin on 135 nights. По состоянию на сентябрь 2010 года из Института в Берлине были проведены дистанционные наблюдения в течение 135 ночей.
To that end, Foreign Minister Westerwelle invited his colleagues to a follow-up meeting in Berlin. В этих целях министр иностранных дел Вестервелле пригласил своих коллег на последующее совещание в Берлине.
We also participated in the fifth meeting of focal points, held in Berlin last month. Мы также участвовали в проведенном в прошлом месяце в Берлине пятом совещании его координаторов.
The President of the Commission for Economic Cooperation and Development of the German Parliament and the Executive Secretary met in Berlin in October 2006. В октябре 2006 года в Берлине состоялась встреча председателя Комиссии по экономическому сотрудничеству и развитию германского парламента с Исполнительным секретарем.
Plans of action to combat forced marriage have been adopted in a number of cities in Germany, including Berlin and Hamburg. Планы действий по борьбе с принудительными браками были приняты в ряде городов Германии, в том числе в Берлине и Гамбурге.
I have also taken note of the positive assessment that he had of the recent contacts in Berlin between the DPRK and the United States. Я также принимаю к сведению позитивную оценку им недавних контактов в Берлине между КНДР и Соединенными Штатами.