In 1899 Savina was honoured with the Meritorious Artist title and successfully performed in Berlin and Prague. |
В 1899 году актриса получила звание «заслуженной артистки»; в том же году дала несколько представлений в Берлине и Праге, где была принята с успехом. |
Hermann Johannes Pfannenstiel (28 June 1862 - 3 July 1909) was a German gynecologist born in Berlin. |
Герман Иоганн Фаненштиль (нем. Hans Hermann Johannes Pfannenstiel; 28 июня 1862 - 3 июля 1909) - немецкий гинеколог, родился в Берлине. |
Play media Michelle Thorne (born January 15, 1985) is an American-born, Berlin, Germany-based Creative Commons activist. |
Воспроизвести медиафайл Мишель Торн (англ. Michelle Thorne; род. 15 января 1985, США) - общественный деятель из Германии (живёт в Берлине) американского происхождения, активист в сфере свободных данных (Mozilla Foundation и Creative Commons). |
This is my doctor at the hospital here in Berlin. |
Это мой доктор в больнице, здесь в Берлине. он предупреждал меня что может произойти нечто подобное. |
The Berlin conference was held at a critical juncture. |
Эти открытые прения проводятся после международной конференции по Афганистану, которая 1 апреля завершилась в Берлине. |
McGuinness had planned larger outdoor concerts in Berlin, Turin, Poland, and Vienna to help the tour break even, but only the Vienna concert occurred. |
Пол Магиннесс планировал крупные выступления в Берлине, Турине, Варшаве и Вене, однако окупился лишь Венский концерт. |
Mobidat gives disabled people advice about planning their activities in Berlin with the help of numerous stored data. |
Мобидат поддержит Вас при помощи обширного информационного фонда при планировании Вашей деятельности в Берлине. |
He is also known to have painted a Madonna for the organ shutters for the church of San Bernardino, now in Staatliche Museum of Berlin. |
Также написал изображение Мадонны на дверцах органа церкви Сан-Бернардино, находящегося сейчас в музее в Берлине. |
The first registred ice hockey game in Germany was played on February 4, 1897 on the Halensee Lake in Berlin. |
Первый хоккейный матч состоялся в Германии в феврале 1887 года - на льду озера Халензее в Берлине. |
Following the marriage in 1933, in the summer of that year Hidalgo de Cisneros was appointed air attaché in Rome and Berlin. |
В 1933 Идальго де Сиснерос был назначен военно-воздушным атташе в Риме и Берлине. |
Born in Berlin on May 9, 1912, Sennheiser grew up with an interest in radios and electronics. |
Родился в Берлине 9 мая 1912, с детства интересовался радиотехникой и электроникой. |
In June 2012, he was apprehended at an Internet café in Berlin while reading news about himself. |
4 июня 2012 Маньотту арестовали в интернет-кафе в Берлине во время чтения статьи о себе. |
In the 1930s Ricci studied in Berlin with Georg Kulenkampff, where he learned a "German style" of playing in the tradition of Adolf Busch. |
В 1930 Риччи учился в Берлине у Георга Куленкампфа, где он изучал «немецкий стиль». |
Get your eventful day in Berlin off to an energetic start with the complimentary breakfast buffet in the hotel restaurant. |
Начните насыщенный день в Берлине с сервируемого в ресторане питательного бесплатного завтрака "шведский стол". |
It's just an amazing feeling to have bounced back from the disappointment of the world championships in Berlin with another world record in Zurich. |
Елена размышляет о подготовке к предстоящей квалификации для Чемпионата Мира в Берлине после разочарования в Super GP, Лондон. |
Friendship! premièred on 11 January 2010 in the Cinemaxx on the Potsdamer Platz in Berlin. |
Премьера состоялась 11 января 2011 года в Театре на Потсдамской площади в Берлине. |
In the 1960s, there was a resurgence of communities calling themselves communes, starting with the Kommune 1 in Berlin, followed by Kommune 2 (also Berlin) and Kommune 3 in Wolfsburg. |
Возрождение сообществ, называющих себя коммунами, началось в 1960-х годах с «Коммуны 1»rude в Берлине, за которой последовала «Коммуна 2» (также в Берлине) и «Коммуна 3» в Вольфсбурге. |
The museum was founded on 28 October 1987, on the occasion of the 750th anniversary of the founding of Berlin; it was inaugurated in the Reichstag building in former West Berlin. |
Музей был основан 28 октября 1987 года по случаю празднования 750-летнего юбилея Берлина и в то время размещался в здании Рейхстага в Западном Берлине. |
By tradition, the gold medal, together with a leather-bound diploma inlaid in gold, is presented in Berlin at a biennial ceremony on 17 December by the Governing Mayor of Berlin and the President of the DGVN. |
Золотую медаль и инкрустированную золотом грамоту в кожаном переплёте традиционно вручают каждые два года на проходящей 17 декабря в Берлине торжественной церемонии действующий бургомистр Берлина и президент Германского общества ООН. |
The OSCE conference on the same subject, held in Berlin in April, had been another seminal event, and its outcome, the Berlin Declaration, had been a turning point. |
Кроме того, конструктивную роль сыграла Конференция ОБСЕ по проблеме антисемитизма, проходившая в апреле этого года в Берлине; Берлинская декларация, принятая на этой Конференции, знаменует собой поворотную веху в борьбе с антисемитизмом. |
The first official game of the USSR national team took place against the German national team (represented by the players from Berlin Adler) in West Berlin, on 17 September 1989. |
Первую официальную игру сборная СССР провела против немецкой сборной (которую представляли только игроки клуба «Берлин Адлер») в Западном Берлине 17 сентября 1989 года, уступив со счётом 77:6. |
As an outstanding Ph.D. of 1912, Adams received a Parker Traveling Scholarship for 1912 and 1913, which he used to work at the laboratory of Emil Fischer and Otto Diels in Berlin, Germany and that of Richard Willstätter in Dahlem outside of Berlin. |
Как выдающийся кандидат наук, Роджер Адамс был удостоен стипендии Паркера в 1912 и 1913 годах, что позволило провести часть времени в лаборатории Эмиля Фишера с Отто Дилсом в Берлине, Германия, а часть с Рихардом Вильштетером в Далеме около Берлина. |
The ZAB ZukunftsAgentur Brandenburg GmbH (Brandenburg Economic Development Board) and the Berlin Partner GmbH (Berlin Partners) guarantee you competent, unbureaucratic support at no cost for all your questions regarding your investment project. |
Агенство «Цукунфтсагентур Бранденбург ГмбХ» (ZukunftsAgentur Brandenburg GmbH) и общество поддержки экономики и туризма в Берлине «Берлин Партнер ГмбХ» (Berlin Partner GmbH) предоставят Вам компетентную бесплатную помощь без каких-либо бюрократических процедур по всем вопросам, связанным с Вашей предполагаемой инвестицией в регионе. |
For the 10 years, 1994 - 2004 property prices fell in Berlin and only in the last years has this position stabilised. Investors have realised that Berlin real estates is now one of the least expensive in Europe. |
На протяжении 10 лет, с 1994-2004 цены на недвижимость в Берлине неукоснительно падали и лишь в последние годы ситуация стабилизировалась. |
Tsontakis received the Berlin Prize from the American Academy in Berlin in 2002, and the University of Louisville Grawemeyer Award for Music Composition for his Violin Concerto No. 2 in 2005. |
В 2002 году получил стипендию Американской академии в Берлине и премии Луисвилльского университета за его Концерт для скрипки Nº 2. |