In Germany, the Gender Competence Centre at Humboldt University in Berlin provided advice and support to the federal ministries to implement the gender mainstreaming strategy. |
В Германии Центр по гендерным вопросам, действующий в Университете Гумбольдта в Берлине, оказал поддержку и консультативную помощь федеральным министерствам в деле осуществления стратегии учета гендерных аспектов. |
Bilateral embassies have been established in Berne, Berlin, Brussels, Washington, Vienna, and to the Holy See. |
На двусторонней основе открыты посольства в Берне, Берлине, Брюсселе, Вашингтоне, Вене и при Святейшем Престоле. |
We have taken note that your concept paper on these matters is expected to become available well before the Committee's informal meeting in Berlin in early May. |
Мы приняли к сведению, что разрабатываемый Вами концептуальный документ по этим вопросам будет, как предполагается, уже выпущен до проведения неофициального совещания Комитета, которое состоится в Берлине в начале мая. |
The Committee was expected to hold a discussion on the concept paper during its fifth informal meeting in Berlin from 2 to 4 May 2006. |
Предполагалось, что Комитет обсудит концептуальный документ на своем пятом неофициальном совещании в Берлине 2 - 4 мая 2006 года. |
The Committee would also formalize the agreements reached in Berlin and further refine its contributions to the inter-committee and chairpersons' meetings. |
Комитет также официально оформит достигнутые в Берлине договоренности и уточнит порядок своего участия в межкомитетских совещаниях и совещаниях председателей. |
The Conference is the continuation of regional consultations held in Berlin in 2001, and the 2002 General Assembly special session devoted to children. |
Эта Конференция является продолжением процесса региональных консультаций, начатого в Берлине в 2001 году и на второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной детям. |
The expanded new card series will be featured at the IFA 2007, in Berlin, Germany from August 31 to September 5. |
Расширенная серия новых карт памяти будет представлена на выставке IFA 2007, которая пройден в Берлине, Германия, с 31-го августа по 5-е сентября. |
The movement was officially presented at a ceremonial event held on 9 February 2016 in the Volksbühne theatre in Berlin and on 23 March in Rome. |
Движение было официально анонсировано на торжественном мероприятии, которое состоялось 9 февраля 2016 года в театре Берлине и 23 марта в Риме. |
He remained only a short time in Althaldensleben, however, as he soon got a professorship at the Gewerbeinstitut and the Bauakademie in Berlin. |
Он остался только на короткое время в Althaldensleben, однако, вскоре он получил звание профессора в Gewerbeinstitut и Bauakademie в Берлине. |
Transmediale is a yearly festival for art and digital culture in Berlin. |
transmediale - ежегодный фестиваль искусств и цифровой культуры, проходящий в Берлине. |
Wilhelm I granted Charlotte and Bernhard a villa near Tiergarten in Berlin and transferred Bernhard to a regiment in the city. |
Император Вильгельм I предоставил Шарлотте и Бернхарду виллу близ Тиргартена в Берлине и перевёл Бернхарда в городской полк. |
In 2018 in advance of the Erdogan state visit, the Erdogan Not Welcome association organised protest demonstrations with about 80-200 participants in Berlin, Essen and Bielefeld. |
В 2018 году перед государственным визитом президента Турции Реджепа Эрдогана ассоциация «Erdogan Not Welcome» организовала акцию протеста с участием около 80-200 человек в Берлине, Эссене и Билефельде. |
Moreover, reactionary censorship laws prevented production of Les Huguenots in Berlin (and indeed in many other cities of Germany). |
Кроме того, реакционные законы цензуры помешали осуществиться постановке «Гугенотов» не только в Берлине, но и во многих других городах Германии. |
Carrie visits Peter Quinn (Rupert Friend) at a veteran's hospital where he is rehabilitating from his exposure to sarin gas in Berlin. |
Кэрри навещает Питера Куинна (Руперт Френд) в ветеранском госпитале, где он поправляется от воздействия газа зарина в Берлине. |
Birth Control formed in 1966 in Berlin from two other bands, the Earls and the Gents. |
Birth Control образована в 1968 (по другим данным в 1966-м) году в Берлине из двух других групп: The Earls и The Gents. |
The former prince died on 14 May 1943 apparently while swimming in the Groß Glienicke Lake in Berlin, Germany. |
Бывший кронпринц Георг скончался 14 мая 1943 года, по-видимому, во время купания в озере Гросс Глиникер в Берлине. |
In Berlin, he met two physicists who would later be significant to the biology community: Niels Bohr and Max Delbrück. |
В Берлине он встретил двух физиков, которые позже сыграли важную роль в развитии биологии - Нильса Бора и Макса Дельбрюка. |
Between 1863 and 1866 he worked as tradesman in Berlin and traveled through central Europe and Italy. |
В 1863-1866 годах он работал в области коммерции в Берлине, путешествовал по Центральной Европе и Италии. |
On the evening of 13 May 1943, she was put to death, by guillotine, along with thirteen other persons at Plötzensee Prison in Berlin. |
Вечером 13 мая 1943 года она была казнена, на гильотине вместе с тринадцатью другими приговоренными в тюрьме Плёцензее в Берлине. |
Between September and December of that year, bomb and grenade attacks occurred at El Al offices in Athens, West Berlin, and Brussels. |
В период с сентября по декабрь того же года были взорваны бомбы в офисах авиакомпании в Афинах, Западном Берлине и Брюсселе. |
Media playbacks of these six tracks were held in Tokyo, Hong Kong, London and Berlin in August 2009. |
Эти шесть треков также были доступны для прослушивания прессой в Токио, Гонконге, Лондоне и Берлине в августе 2009 года. |
Clarkson performed "Mr. Know It All" for the first time on Stars for Free music festival in Berlin, Germany on September 10, 2011. |
Келли Кларксон выступила с «Мг. Know It All» впервые на фестивале Stars for Free в Берлине 10 сентября 2011. |
She divorced Max on 11 May 1908, and moved with her two daughters to an apartment above her parents on Haberlandstrasse 5, in Berlin. |
Эльза развелась с Максом 11 мая 1908 года и переехала с двумя дочерьми в квартиру над квартирой своих родителей в Хаберландштрассе в Берлине. |
In October, as a premium partner of Huawei Mobile, the company was invited to the official announcement of HiApp Europe in Berlin. |
Как премиум партнёр компании Huawei Mobile в октябре "Империя Онлайн" АО приглашена на официальное открытие HiApp Europe в Берлине. |
The Reichstag dome is a glass dome, constructed on top of the rebuilt Reichstag building in Berlin. |
Современный купол Рейхстага - это стеклянный купол, построенный наверху реконструированного здания Рейхстага в Берлине. |