| I mean, when we met, you said you would be in Berlin for one week. | Когда мы встретились, ты сказал, что пробудешь в Берлине неделю. |
| You say the British Ambassador in Berlin is your uncle, with the ridiculous name of O'Grady. | Что британский посол в Берлине ваш дядя, с несуразным именем О'Грэди. |
| So you're the only man in Berlin without an agenda. | Значит, ты в Берлине один такой - без цели. |
| I can't believe you're in Berlin. | Не могу поверить, что ты в Берлине. |
| Mileva Marich will receive full custody in Zurich over the boys, Who will not be able to visit his father in Berlin. | Милева Марич получит полную опеку в Цюрихе над мальчиками, которым нельзя будет навещать отца в Берлине. |
| Signals Intelligence picked up indications they were planning something here in Berlin. | Данные разведки указывают что они планировали что-то здесь, в Берлине. |
| And it appears to have something to do with Berlin. | И кажется, что есть какие-то проблемы в Берлине. |
| Once I overheard about an attack in Berlin. | Как-то раз, я слышал об атаке в Берлине. |
| They're planning an attack here in Berlin. | Они планируют атаку здесь, в Берлине. |
| He told me he ran an importing company out of Berlin. | Он сказал, что возглавляет в Берлине компанию. |
| Dr. Albert Kirschner, a war criminal captured in East Berlin on August 13, 1961, by Mossad. | Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада. |
| You admired this effect when you saw my show in Berlin. | Ты восхищался этим эффектом, когда видел моё шоу в Берлине. |
| English, I owe you a favour ever since Berlin. | Англичанин, я обязан тебе после того случая в Берлине. |
| The Swiss Embassy in Berlin is special. | Посольство Швейцарии в Берлине - это особый случай. |
| No, you can only really live in Berlin. | Веселиться можно только в Берлине. Помоги мне. |
| My mother is the best cook in Berlin. | Моя мама - лучший повар в Берлине. |
| We could inquire in Berlin if it is useful work. | Мы можем спросить в Берлине, насколько полезна эта работа. |
| They have other problems in Berlin. | В Берлине у них другие заботы. |
| Duringthesummer1936th, about? Andtheworldarefocusedon Olympic Games in Berlin. | Летом 1936 мир наблюдает Олимпийских игр в Берлине. |
| Interpol caught her scent in Berlin. | Интерпол напал на её след в Берлине. |
| We went over it in Berlin. | Мы поговорили об этом немного в Берлине. |
| I should've stayed in Berlin. | Я могла бы остаться в Берлине. |
| Meanwhile, they're building a wall in Berlin. | Сами в это же время они строят стену в Берлине. |
| We can't do anything in Berlin, Vietnam or Cuba, but we can defuse the Congo. | Мы не смогли ничего сделать в Берлине, Вьетнаме или Кубе, поэтому должны обезвредить Конго. |
| I was leading an operation to take your mother to West Berlin. | Я был главой операции в Берлине, в которой учавствовала ваша мама. |