Coming to learn German in Berlin is the best decision you can make. |
Изучать немецкий в Берлине - это очень правильное решение. |
It has its representative offices in Berlin, Strasburg, Bern and Moscow. |
Имеет представительства в Берлине, Страсбурге, Берне и Москве. |
The film concentrates on the conflict with the Communist Party of Germany in Berlin in the late 1920s. |
Фильм концентрируется на конфликте с коммунистической партией в Берлине конце 1920-х годов. |
The work on the new compositions took place in Berlin, at the legendary Hansa Studio. |
Работа над новыми композициями проходила в Берлине в легендарной Hansa Studio. |
Prince Adolf was married on the 19 November 1890 in Berlin to Princess Viktoria of Prussia. |
Принц Адольф женился 19 ноября 1890 года в Берлине на принцессе Виктории Прусской. |
Valentina later turns herself over to a federal agency in Berlin. |
Позднее Валентина возвращается в федеральное агентство в Берлине. |
The artists involved come from Leipzig, Berlin and Dresden. |
Художники живут в Лейпциге, Берлине или Дрездене. |
He was a member of the Belarusian Committee of Self-leadership in Berlin. |
Работал в комитете белорусской самопомощи в Берлине. |
René Ifrah as Bibi Hamed, leader of a group of jihadists in Berlin. |
Рене Ифра - Биби Хамед, лидер группы джихадистов в Берлине. |
It is deposited at the Zoologisches Museum in Berlin. |
Он хранится в зоологическом музее в Берлине. |
The embassy is located in Berlin, Germany's capital city. |
Посольство располагается в Берлине, столице Германии. |
The 60th Berlin International Film Festival begins on 11 February. |
60-й Международный кинофестиваль в Берлине начинается 11 февраля. |
In 1827 he continued studies in Berlin with the famous parasitologist and anatomist Karl Rudolphi. |
В 1827 году продолжил учебу в Берлине у известного паразитолога Карла Рудольфи. |
The Government of Germany has informed the interim secretariat that the session will take place at the International Congress Center Berlin (ICC Berlin). |
Правительство Германии информировало временный секретариат о том, что сессия состоится в Международном центре конгрессов в Берлине. |
The competent authorities in Berlin have conveyed their apologies to the Russian Embassy in Berlin. |
Компетентные власти Берлина направили посольству России в Берлине свои извинения. |
This person was born in Berlin; Berlin is in Germany. |
Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии. |
He returned next to Berlin and sang at the Berlin State Opera from 1940 until 1948. |
Затем вернулся в Берлин и с 1940 по 1948 год был солистом Немецкой государственной оперы в Берлине. |
Practical implementation of the Advancement of Women in Berlin (Berlin) |
Практическое осуществление в Берлине закона об улучшении положения женщин (Берлин) |
We are at CWIEME 2005 fair for Electric Windings in Berlin (Messe Berlin, hall 1.2, stand 542) on June 21-22-23. |
Фирма участвует в выставке электрообмоток CWIEME 2005 в Берлине (Messe Berlin, выставочный павильон 1.2, стенд 542) 21-22-23 июня. |
In 1920 they were merged into Berlin by the "Greater Berlin Act". |
В 1920 году он вошёл в состав Берлина под действием «Акта о Большом Берлине». |
Klaus Voormann was born in Berlin, Germany, and raised in the suburbs of north Berlin. |
Клаус Форман родился в Берлине, Германия, рос в кварталах Северного Берлина. |
He grew up in Berlin and studied Egyptology and Semitics at the universities of Berlin and Göttingen. |
Он провёл детство в Берлине, начал изучать египтологию и семитологию в университетах Берлина и Гёттингена. |
After returning to Berlin, he worked until 1933 with Superfilm Berlin and then until 1935 with Boston Films, also in Berlin. |
Вернувшись в Берлин, до 1933 года работал в Superfilm Berlin и затем до 1935 года в Boston Films в Берлине. |
As a follow-up to the Berlin Conference, the Afghanistan Development Forum met in Kabul from 20 to 22 April 2004 at the ministerial level to discuss how the pledges made in Berlin could be translated into specific programmes. |
В качестве последующего мероприятия в связи с Берлинской конференцией Форум развития Афганистана собрался в Кабуле 20 - 22 апреля 2004 года на уровне министров для обсуждения вопроса о том, как перевести обязательства, взятые в Берлине, в плоскость конкретных программ. |
In 1993, the newspaper moved its headquarters to Potsdam, near Berlin, and to Hohenzollerndamm, Berlin, in 1995. |
В 1993 году головной офис газеты перевели в Потсдам, рядом с Берлином, а в 1995 году на Хохенцоллерндамм в Берлине. |