Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
At their second foreign ministers' meeting in Berlin on 30 April, the NPDI member States reaffirmed their intention to work towards achieving nuclear disarmament and strengthening the international non-proliferation regime. На своем состоявшемся 30 апреля в Берлине совещании министров иностранных дел государства-участники этой Инициативы вновь подтвердили свое намерение добиваться ядерного разоружения и укрепления международного режима нераспространения.
The German Ministry for Economic Cooperation and Development convened a Berlin workshop for stakeholders from around the world to share their experiences of using the framework. Министерство экономического сотрудничества и развития Германии провело в Берлине рабочее совещание с участием заинтересованных сторон со всего мира для обмена опытом применения рамок.
The secretariat and the Federal Ministry of Foreign Affairs together organized a conference on "Desertification and security" in Berlin in June 2007. Секретариат и федеральное министерство иностранных дел совместно организовали в Берлине в июне 2007 года конференцию на тему "Опустынивание и безопасность".
Now, due to intense negotiations held by the Group of Friends of the Secretary-General in Geneva and Berlin, the text of a new draft is almost agreed. Сейчас в результате проведения Группой друзей Генерального секретаря интенсивных переговоров в Женеве и Берлине практически согласован текст нового проекта резолюции.
Sixty per cent of PM10 in Berlin was estimated to be from outside the city. Согласно оценке, 60% ТЧ10 в Берлине поступают из-за черты города.
We'll take care of them in a gas chamber in Berlin Мы будем загонять их в газовые камеры в Берлине
That's Olga, currently singing in Berlin and will join us at the end of the rehearsals. Комната Ольги, она сейчас в Берлине, подъедет к концу репетиций.
On May 8, 1945, in Berlin, the representatives of the German Command signed an Act on the unconditional capitulation of all German armed forces. 8 мая 1945 года в Берлине представителями германского командования подписан акт о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
It's best they think we're still in Berlin. Скажи, что мы все еще в Берлине.
On 21 to 25 October 2011, the judges travelled to Berlin for a retreat personally funded by the judges. ЗЗ. В период с 21 по 25 октября 2011 года судьи побывали в Берлине, где за свои личные средства провели выездное совещание.
The Personal Envoy found unanimous support for these ideas in the capitals of the Group of Friends as well as in Berlin and Berne. В столицах государств - членов Группы друзей Западной Сахары, а также в Берлине и Берне высказанные Личным посланником идеи встретили единодушную поддержку.
Germany has supported various events designed to stimulate debate with civil society organizations, such as the Middle Powers Initiative Conference held in Berlin in February 2013. Германия поддерживала различные мероприятия, призванные стимулировать обсуждения с организациями гражданского общества, такие как состоявшаяся в феврале 2013 года в Берлине конференция по Инициативе средних держав.
The Federation invited representatives of the United Nations Regional Information Centre in Brussels to its regular congresses in Athens in 2007 and Berlin in 2010. Федерация приглашала представителей Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе на свои очередные конгрессы в Афинах в 2007 году и в Берлине в 2010 году.
In the UNECE region, member States have devised a more targeted Regional Implementation Strategy (RIS), adopted in the same year in Berlin. В регионе ЕЭК ООН государства-члены разработали более адресную региональную стратегию осуществления (РСО), принятую в том же году в Берлине.
In Berlin, please contact the following: В Берлине просьба связываться со следующими лицами:
"Sunny with occasional showers in Berlin." "Солнечно с редкими дождями в Берлине."
He says he's stuck in Berlin and wondered if we could have Alfie for another couple of weeks. Он говорит, что застрял в Берлине, и интересуется, не могли бы мы присмотреть за Альфи ещё пару недель.
The first night in Berlin and already with ladies of the theater. Не успел появиться в Берлине, и меня уже забирает актриса!
I thought you were in Berlin? Я думал, ты в Берлине?
I'll lose the head if he ever again tells his Berlin stories. Если он еще раз затянет свою песню о Берлине, я сойду с ума.
What were we in Berlin, mate? Кем мы были в Берлине, дружище?
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin. парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
You worked with Terrance Wexford in Berlin, right? Вы работали с Террансом Вексфордом в Берлине, верно?
You and Harry ever talk much about Berlin? Ты и Гарри говорили когда либо о Берлине?
In Berlin, an independent advisory council was established in March 1997 which gathers information about the situation of detainees awaiting deportation, gives reports and receives complaints. В марте 1997 года в Берлине был учрежден независимый консультативный совет, который занимается сбором информации о положении лиц, содержащихся под стражей в ожидании депортации, составляет отчеты и принимает жалобы.