Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
Also agreed in Berlin was a strong framework for regional cooperation in countering narcotics by Afghanistan and its neighbours. В Берлине были также согласованы прочные рамки для регионального сотрудничества в борьбе с наркотиками, которую ведут Афганистан и его соседи.
In this context, we welcome the significant multi-year financial contributions pledged by international donors in Berlin. В этом контексте мы приветствуем взятые в Берлине международными донорами многолетние обязательства по внесению значительных финансовых взносов.
That kind of approach has been set forth in the Declaration on Counter-Narcotics, adopted in Berlin by Afghanistan and its neighbours. Такой подход закреплен в принятой в Берлине Афганистаном и его соседями Декларации о борьбе с наркотиками.
A European Union conference to support measures in the civil security and justice sector is scheduled for 24 June in Berlin. 24 июня в Берлине запланировано провести Конференцию Европейского союза по мерам в области гражданской безопасности и правосудия.
She's in Berlin with a guy named Wolfgang. Она в Берлине, встречается с парнем по имени Вольфганг.
The Federal Government is being advised in this context by the Gender Competency Centre in Berlin. В этом вопросе федеральное правительство консультируется с Центром повышения квалификации по вопросам гендерного равноправия, находящимся в Берлине.
Within the context of SPECA, the second session of the Project Working Group on Trade was convened in Berlin on 12 November 2007. В контексте СПЕКА в Берлине 12 ноября 2007 года прошла вторая сессия Проектной рабочей группы по торговле.
Mr. Kadmon, Convener of the working group on toponymic terminology, reported that the group had held a meeting in Berlin. Руководитель Рабочей группы по топонимической терминологии г-н Кадмон сообщил, что Группа провела совещание в Берлине.
With a focus on the air quality requirements in the EU directives, it had been applied to Berlin. Она была применена к ситуации в Берлине, при этом учитывались нормативы качества воздуха, предусмотренные в директивах ЕС.
They would meet again later in the week in Berlin to determine how they could assist divisional member countries. Они вновь встретятся позже на нынешней неделе в Берлине с целью определить пути оказания содействия странам - членам Отдела.
The Conference took place from 11 to 13 September 2002 in Berlin (Germany). Конференция проходила с 11 по 13 сентября 2002 года в Берлине (Германия).
The 2002 annual meeting of the Learning Forum which attracted 200 participants was convened in Berlin. Ежегодное совещание 2002 года в рамках Форума для изучения опыта, на которое собралось 200 участников, состоялось в Берлине.
Germany tries to make its own contribution through its Centre for International Peace Operations, located in Berlin. Германия стремится вносить свой собственный вклад по линии своего Центра международных операций на благо мира, расположенного в Берлине.
The findings and recommendations of the evaluation were discussed at an international seminar in Berlin. Выводы и рекомендации, сделанные по результатам этой оценки, были обсуждены на международном семинаре в Берлине.
The Quartet will meet again on 21 February in Berlin. «Четверка» вновь проведет встречу в Берлине 21 февраля.
The Quartet will meet in Berlin on 21 February to give full consideration to developments. Представители «четверки» проведут встречу в Берлине 21 февраля для всестороннего обсуждения этих событий.
She and her Quartet counterparts will meet again in Berlin on 21 February to assess the situation. Она и ее партнеры по «четверке» снова встретятся в Берлине 21 февраля, чтобы оценить ситуацию.
On 5 December 1970, an agreement on general conditions for the performance of international carriage of passengers by bus was signed in Berlin. 3.2.1 5 декабря 1970 года в Берлине было подписано соглашение об общих условиях выполнения международных перевозок пассажиров автобусом.
During the last Board meeting in Berlin, the Afghan authorities asked us to reduce the caveats on our assistance. Во время последнего заседания, в Берлине, афганские власти просили нас сократить число условий для предоставления нами помощи.
It is based on the results of research on the work of SIGNAL, a Berlin health project. В нем использованы результаты исследования, проведенного в рамках осуществленного в Берлине проекта в области здравоохранения СИГНАЛ.
For further details, see the New Delhi and Berlin ILA reports. Подробнее см. доклады конференций АМП в Дели и Берлине.
The Implementation Committee held its tenth meeting in Berlin on 9-10 October 2006. Десятое совещание Комитета по осуществлению состоялось в Берлине 9-10 октября 2006 года.
Mr. ABOUL-NASR asked if any conferences similar to that held in Berlin had been organized in African countries. Г-н АБУЛ-НАСР спрашивает, проводились ли конференции, подобные той, которая прошла в Берлине, в африканских странах.
Forthcoming 2007 meetings of the SPECA Economic Forum in Almaty and Berlin offer promising opportunities in this respect. В этой связи многообещающие возможности предоставляют будущие совещания Экономического форума СПЕКА, которые планируется провести в Алма-Ате и Берлине.
His effort was a fiasco, remembered in Berlin to this day. Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.