| The Hotel Palace Berlin is located in the centre o... | Отель Palace Berlin расположен в центре города меж... |
| In August 2006, Air Berlin acquired German domestic airline dba. | В 2006 году Air Berlin купила немецкую авиакомпанию dba. |
| In 2018, he received a scholarship of Literarisches Colloqium Berlin. | В 2018 году получил стипендию Literarisches Colloqium Berlin. |
| Hotel Berlin is a significant venue for conferences and events. | В отеле Berlin очень часто проводятся конференции и различные мероприятия. |
| The rooms and suites of the Pullman Berlin Schweizerhof hotel boast a modern, elegant design. | Номера и номера Люкс отеля Pullman Berlin Schweizerhof имеют современный и элегантный дизайн. |
| The Swissôtel Berlin is an impressive metallic col... | Отель Swissotel Berlin - это впечатляющий металлич... |
| On 9 January 2004, Niki announced cooperation with Air Berlin. | 9 ноября 2004 году Niki анонсировала договор о сотрудничестве с Air Berlin. |
| Peugeot Avenue Berlin also features a café, called Café de France. | В Peugeot Avenue Berlin также находится Café, под названием Café de France. |
| The club was again renamed, being christened Sport Club Dynamo Berlin on 1 October 1954. | Клуб был снова переименован, будучи названным Sport Club Dynamo Berlin 1 октября 1954 года. |
| Count Three & Pray is the fourth studio album by the American new wave band Berlin, released in 1986. | Count Three & Pray - четвёртый студийный альбом американской нью-вейв-группы Berlin, выпущенный в 1986 году. |
| A predecessor side to the current-day club was established in 1949 as Sportgemeinde Deutsche Volkspolizei Berlin. | Предшественник современного берлинского «Динамо» был основан в 1949 году как Sportgemeinde Deutsche Volkspolizei Berlin. |
| The Hotel Sylter Hof Berlin offers welcoming rooms with modern amenities. | Гостей отеля Sylter Hof Berlin ожидают гостеприимные номера со всеми современными удобствами. |
| Surrounded by cafés and original boutiques, the Hotel Jurine Berlin Mitte is located in a charming listed building with a garden and terrace. | Отель Jurine Berlin Mitte расположен в очаровательном старинном здании с садом и террасой, в окружении кафе и оригинальных бутиков. |
| Hotel Adlon Kempinski Berlin will be shown on a map if you enable JavaScript. | Отель Hotel Adlon Kempinski Berlin будет показан на карте, если Вы включите JavaScript. |
| The exhibition presented together with PHOTO EDITION BERLIN. | Выставка представлена совместно с галереей РНОТО EDITION BERLIN. |
| StormRegion was a Hungarian computer game developer, best known for the games Rush for Berlin, and Codename: Panzers. | StormRegion была венгерским разработчиком компьютерных игр, наиболее известная по играм Rush for Berlin, и Codename: Panzers. |
| FedEx and Air Berlin were amongst the winners. | Компании FedEx и Air Berlin также стали победителями. |
| Morocco Omari as Conrad Fuller, a CIA agent working for the Berlin Station. | Морокко Омари - Конрад Фуллер, агент ЦРУ, работающий на Berlin Station. |
| In 1993, after German reunification, it was renamed Forum Hotel Berlin. | В 1993 году, после Объединения Германии, название гостиницы поменялось на Forum Hotel Berlin. |
| In 1861 he became a member of the Gesetzlose Gesellschaft zu Berlin. | В 1826 году стал членом элитного общества Gesetzlose Gesellschaft zu Berlin. |
| The spacious rooms of the NH Berlin Mitte offer all modern facilities, including safe, minibar and hairdryer. | В просторных номерах отеля NH Berlin Mitte имеются все современные удобства, включая сейф, мини-бар и фен. |
| The NH Berlin Mitte is just a 5-minute walk from Checkpoint Charlie and a few steps from an underground station. | Отель NH Berlin Mitte находится всего лишь в 5 минутах ходьбы от Чекпоинт-Чарли и в нескольких шагах от станции метро. |
| The Pullman Berlin Schweizerhof provides exclusively equipped rooms and suites in a prime location. | В отеле Pullman Berlin Schweizerhof эксклюзивные, хорошо оборудованные и обставленные номера и люксы, расположенные по одному из лучших адресов города. |
| The second single, "Berlin Lovers", received widespread coverage. | Второй сингл «Berlin Lovers» («Берлинские любовники») получил широкое распространение. |
| In summer 2004, due to differences in interests, Bushido left Aggro Berlin and signed with Urban/Universal. | Из-за творческих разногласий, которые потом сказались на его карьере, летом 2004 года Bushido покинул Aggro Berlin и заключил контракт с Urban/Universal, создав лейбл ersguterjunge. |