Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
In 1902, he briefly served as secretary of legation in Vienna, Berlin, and Paris, was then appointed Minister to France. В 1902 году он некоторое время служил в качестве секретаря дипломатической миссии в Вене, Берлине, и Париже, после чего был назначен послом во Франции.
Duck, however, enjoys living in Berlin and runs a side business where he installs implants and performs cybernetic surgery. Его напарник Дак, однако, уже привык жить в Берлине, где занимается левым бизнесом, связанным с установкой имплантатов и выполнением кибернетических операций.
Marinus van der Lubbe, 1909-1934, accused of setting fire to the Reichstag in Berlin. Маринус ван дер Люббе (1909-1934) - признан виновным в поджоге Рейхстага в Берлине в 1933 году.
In 1929 he settled in Berlin edition of the magazine "Yash (Young) Turkestan" and became its editor in chief. С 1929 года наладил в Берлине издание журнала «Яш (Молодой) Туркестан» и стал его главным редактором.
Cosima, a Parisian by upbringing, found it hard to adjust to life in Berlin, which was then a more provincial city than Paris. Козима, получившая воспитание в Париже, не могла привыкнуть к жизни в Берлине, в то время относительно провинциальном городе.
He was raised in East Berlin, in what was then East Germany. Родился в Берлине, в той части города, которая относилась к Восточной Германии.
They lived in the Berlin area, also having a summer house in Caputh in nearby Potsdam. Они жили в Берлине, также у них был летний домик в городке Капут, Бранденбург, вблизи Потсдама.
Another reason for the popularity of his novels was that they were not only set in Vienna but also in Berlin and New York. Его сочинения обрели популярность благодаря тому, что их действие происходило не только в Вене, но и Нью-Йорке и Берлине.
In 2004-2014 years once a year (in the 20 days of February) conducted the program Interesting cinema in Berlin. В 2004-2014 годах раз в год (в 20-х числах февраля) вел программу «Интересное кино в Берлине».
1994 Stage design, costumes, and make-up for Macbeth, a production of Hans Kresnik's Choreographic Theatre at Volksbühne Berlin. 1994 - Дизайн сцен, костюмы, и грим для Макбет, продюсирование Хореографического театра Ханса Кресника в Берлине, Volksbühne.
He then returned to the Foreign Office in Berlin where he head the Archive Commission for the evaluation of captured files. Будучи специалистом в польских делах, вернулся на работу в министерство иностранных дел в Берлине, где возглавил Архивную комиссию по оценке захваченных в Польше документов.
This was quickly followed by gigs at Wiltons Music Hall, London, and in Berlin and Cologne in Germany. За этим выступлением последовали концерты в Wiltons Music Hall в Лондоне, затем в Берлине и Кёльне в Германии.
Her most important achievement was the gold medal of 80 m hurdles race at the 1936 Summer Olympics in Berlin. Ее самым важным спортивным достижением стала золотая медаль в забеге на 80 метров с барьерами на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине.
Her operatic repertory included Madame Butterfly and Carmen, in New York City, Philadelphia, Pennsylvania, and Berlin. Её оперный репертуар включал в себя «Мадам Баттерфляй» и «Кармен», с которым она выступала в Филадельфии, штат Пенсильвания и в Берлине.
It was announced on September 4, 2014 at Internationale Funkausstellung Berlin and released in October 2014. Данное устройство было представлено на Интернационал Funkausstellung в Берлине 4 сентября 2014 года и стал доступен в октябре 2014.
It was shot in Berlin from November 1978 to January 22, 1979, which is the period when the action takes place. Фильм снимался в Берлине с ноября 1978 по январь 1979 года, то есть примерно в то де время, когда происходит действие фильма.
From 1920 to 1933, Stolow worked as a stamp dealer in Berlin, together with his brother Julius Stolow. С 1920 года по 1933 год Столов работал филателистическим дилером в Берлине вместе с братом Юлием Столовым (Julius Stolow).
In cooperation with Fritz Haber of the Kaiser Wilhelm Institute for Chemistry in Berlin, they began developing methods of discharging chlorine gas against enemy trenches. В сотрудничестве с Фрицом Габером из института Кайзера Вильгельма в Берлине они начали разработку методов применения хлора против вражеских солдат, находящихся в окопах.
1709: Berlin counted 55,000 inhabitants, of whom 5,000 served in the Prussian Army. В 1709 году в Берлине проживало 55 тысяч человек, из них 5 тысяч служили в армии.
In 1981, Karl-Ulrich Walterbach founded the independent record company Modern Music Records GmbH in Berlin, Germany. В 1981 году Карл-Ульрих Вальтербах (нем. Karl-Ulrich Walterbach) основал в Западном Берлине независимую рекорд-компанию «Modern Music Records».
In 1913, he became Éclair's general representative for Central Europe, Denmark, Sweden, Norway and Poland, based in Berlin. С 1913, он был главным представителем Éclair в Центральной Европе, Дании, Швеции, Норвегии и Польше, проживая в Берлине.
In 2005, a Chinese agent working with the Chinese embassy in Berlin recruited a German Falun Gong practitioner Dr. Dan Sun to act as an informant. В 2005 году китайский агент, работающий с китайским посольством в Берлине, завербовал немецкого практикующего Фалуньгун доктора Дэн Суня в качестве информатора.
While living in Berlin, in 1968-69, she wrote the novel Spielräume (Room to Manoeuvre), which was not published until 1977. Живя в Берлине, в 1968-1969 годах, написала роман «Spielräume», который был опубликован только в 1977 году.
The music was first defined by the band Atari Teenage Riot, who formed in Berlin, Germany in 1992. Музыка впервые прозвучала у группы Atari Teenage Riot, которая была основана в 1992 году в Берлине.
Charles Cunningham was famous for his historical paintings, some of which are in Hermitage Palace in Saint Petersburg and also in Berlin. Чарльз Каннингем был художником, известный своими историческими картинами, некоторые из которых находятся в Эрмитаже в Санкт-Петербурге, а также в Берлине.