Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
I don't officially have one, but... there's this facility in Berlin that's been pretty aggressive in courting me. Официально, нет, но... но одна компания в Берлине очень настойчиво пытается меня нанять.
The 1st Conference of the Parties, to be held in Berlin from 7 April to 28 May, 1995, will be an important step in these efforts. Важным шагом в этом направлении станет первая Конференция Сторон, которая состоится в Берлине 7 апреля - 28 мая 1995 года.
The only reason that I came to Berlin is because he ordered me to. Я в Берлине потому, что он мне приказал сюда приехать.
Okay, you're in Bombay, I'm in Berlin. Ты в Бомбее. Я в Берлине.
You think I'd be useful for you in Berlin? Вы думаете, я буду полезен вам в Берлине?
And I don't want to lose my agents, like you lost yours in Berlin. А я не хочу потерять своих агентов, как вы потеряли своих в Берлине.
Prince Shada, are you going to stay in Berlin? Принц Шада, вы задержитесь в Берлине?
The walls of intolerance fell in Berlin and in Pretoria; the Mothers of the Plaza de Mayo have not lost any more children. Практика нетерпимости потерпела крах в Берлине и Претории; матери Пласа де Мауо не потеряют больше сыновей.
Aid to the "Independent interdepartmental board for the prevention and suppression of violence in Berlin"; оказание помощи Независимой межведомственной комиссии по предупреждению и пресечению насилия в Берлине;
The Committee warmly welcomed the prospect of holding an intersessional meeting in Berlin in the spring of 2006 as a result of the efforts of Ms. Schöpp-Schilling. Комитет с удовлетворением воспринял возможность проведения межсессионного совещания весной 2006 года в Берлине, которая появилась благодаря усилиям г-жи Шёпп-Шиллинг.
An agreement was reached between the two organizations to convene the First International Forum on Tourism in the Least Developed Countries in Berlin in March 2002. Представители двух организаций договорились созвать в Берлине в марте 2002 года Первый международный форум по туризму в наименее развитых странах.
The delegation of Germany, host country, will inform the Working Group about the outcome of the Seminar, held in Berlin on 21-22 June 2004. Делегация Германии, страны-организатора, информируют Рабочую группу об итогах семинара, который состоялся в Берлине 21-22 июня 2004 года.
In that regard, the upcoming Partners Forum, expected to be held during the last week of June in Berlin, will be a critical milestone. В этой связи предстоящий форум партнеров, который должен состояться в последнюю неделю июня в Берлине, будет решающим событием.
Demonstrations were held in many other East German towns as well. On 4 November 1989 over half a million people gathered in East Berlin. Демонстрации прошли также и во многих других городах Восточной Германии. 4 ноября 1989 года более полумиллиона человек собрались в Восточном Берлине.
On 22 February 2006, the Special Rapporteur gave a presentation at a parliamentary hearing on counter-terrorism strategies at the German Parliament in Berlin. 22 февраля 2006 года Специальный докладчик выступил перед участниками парламентского слушания в немецком парламенте в Берлине по вопросу о стратегиях борьбы с терроризмом.
Pursuant to Security Council resolution 1309, the parties were invited to meet in Berlin on 28 September 2000, under the auspices of my Personal Envoy. Во исполнение резолюции 1309 Совета Безопасности сторонам было предложено провести встречу в Берлине 28 сентября 2000 года под эгидой моего Личного посланника.
The representative of Germany informed the Working Party of the results of an informal working group which had met in Berlin from 24 to 26 January 2001. Представитель Германии проинформировал Рабочую группу о результатах совещания неофициальной группы, которое проходило в Берлине 24-26 января 2001 года.
The European Union welcomes the proposals made by President Kim Dae-jung in Berlin on 9 March 2000 for peace and reunification on the Korean Peninsula. Европейский союз приветствует предложения о мире и воссоединении на Корейском полуострове, выдвинутые президентом Ким Дэ Чжуном в Берлине 9 марта 2000 года.
He took part in the meeting of the senior representatives of the Group of Friends, which took place in Berlin on 20 September. Он принял участие в совещании старших представителей Группы друзей, которое состоялось в Берлине 20 сентября.
This information, contained in an annotated list, was conveyed to my Personal Envoy at the meeting held in Berlin on 28 September 2000. Эта информация, содержащаяся в аннотированном перечне, была передана моему Личному посланнику на встрече в Берлине 28 сентября 2000 года.
As chair of the Afghanistan Support Group, Germany has issued an invitation to a meeting in Berlin at the beginning of December. Являясь председателем Группы поддержки Афганистана, Германия направила приглашения принять участие в совещании, которое состоится в начале декабря в Берлине.
It is in Berlin and Paris, first and foremost, that the crisis-management strategy for the eurozone must be decided. В первую очередь стратегию управления кризисом должны определить в Берлине и Париже.
The CSG decided to explore the possibility of spending a weekend together in Berlin before or after the CSG meeting in October. РГС постановила изучить возможность совместного проведения выходных дней в Берлине накануне или после совещания РГС в октябре.
The third meeting of the Task Force on the Blue Corridor Project was held on 15 March 2003 in Berlin at the headquarters of the European Business Congress. Третье совещание Целевой группы по проекту "Голубой коридор" состоялось 15 марта 2003 года в Берлине в штаб-квартире Европейского предпринимательского конгресса.
The programme of commemoration of the anniversary began with an inaugural event organized jointly by the Friedrich-Ebert Foundation on 24 and 25 February, in Berlin. Программа празднования годовщины началась с мероприятия, совместно организованного Фондом Фридриха Эберта в Берлине 24 и 25 февраля.