He will brief the Secretary-General before the Quartet meeting to be held in Berlin on 30 May. |
Он проведет брифинг для Генерального секретаря до заседания «четверки», которое состоится в Берлине 30 мая. |
1957-1970 Primary and Secondary School (Gymnasium) in Berlin. |
Начальная и средняя школа (гимназия) в Берлине. |
In preparation for Earth Summit 2002, an International Conference/ was held in Berlin, in January 2001. |
В контексте подготовки Встречи на высшем уровне "Планета Земля 2002" в январе 2001 года в Берлине была проведена Международная конференция/. |
Another such seminar will be held in Berlin early in 2008. |
Еще один подобный семинар будет проведен в начале 2008 года в Берлине. |
The Bureau expressed its support for the project and appreciated the initiative to organize the workshop in Berlin. |
Бюро высказалось в поддержку этого проекта и высоко оценило инициативу по организации рабочего совещания в Берлине. |
On 10 September 2008, OHCHR participated in a workshop organized in Berlin by the German Institute for Human Rights. |
10 сентября 2008 года УВКПЧ участвовало в работе семинара, организованного в Берлине Германским институтом прав человека. |
I thought you're smoking cigars on Alexanderplatz, in Berlin. |
Я думал, ты уже куришь сигары на Александерплац в Берлине. |
It was confirmed that he died in Berlin... |
Было подтверждено, что он погиб в Берлине... |
You see, we both know what happened to your husband in Berlin. |
Вы видите, не только я знаю, что случилось с вашим мужем в Берлине. |
She said that before the war, Ukraine was just as bad as Berlin. |
Она говорила, что до войны на Украине было также плохо, как в Берлине. |
I've never been to Berlin. |
Я никогда не был в Берлине. |
He owned a small gallery in Berlin. |
Он владел маленькой галереей в Берлине. |
We agreed to meet him in Berlin. |
Мы договорились о встрече в Берлине. |
The Hezbollah commander, living underground here in Berlin. |
Командующий Хезболлы, который нелегально живёт здесь, в Берлине. |
It's even better than Berlin. |
Здесь лучше, чем в Берлине. |
Italy, Japan, two years in Berlin. |
Италия, Япония, два года в Берлине. |
I spoke to my former Berlin unit. |
Я разговаривал со своим подразделением в Берлине. |
That will probably be some nameless interrogator in Berlin. |
Вероятно, это будет какой-нибудь безымянный следователь в Берлине. |
There were 160 suicides in Berlin alone. |
В одном лишь Берлине происходило 160 самоубийств в день. |
I want to introduce you to Robert Schultz, he is the first critic in Berlin. |
Я хочу познакомить тебя с Робертом Шульцем, он первый критик в Берлине. |
You've never worked Berlin before. |
Ты никогда не был в Берлине. |
I already have investigators at work in Paris, London and Berlin. |
Для меня уже ведут расследование в Париже, Лондоне и Берлине. |
But my wife, she's in Berlin with me. |
Она в Берлине, вместе со мной. |
Listen, I'm in Berlin for the summit, but... |
Слушай, я тут в Берлине, на саммите. |
In Berlin, you were arrested for possession of heroin, but you were released. |
В Берлине, вас арестовали за хранение героина, но отпустили. |