| He will brief the Secretary-General before the Quartet meeting to be held in Berlin on 30 May. | Он проведет брифинг для Генерального секретаря до заседания «четверки», которое состоится в Берлине 30 мая. |
| 1957-1970 Primary and Secondary School (Gymnasium) in Berlin. | Начальная и средняя школа (гимназия) в Берлине. |
| In preparation for Earth Summit 2002, an International Conference/ was held in Berlin, in January 2001. | В контексте подготовки Встречи на высшем уровне "Планета Земля 2002" в январе 2001 года в Берлине была проведена Международная конференция/. |
| Another such seminar will be held in Berlin early in 2008. | Еще один подобный семинар будет проведен в начале 2008 года в Берлине. |
| The Bureau expressed its support for the project and appreciated the initiative to organize the workshop in Berlin. | Бюро высказалось в поддержку этого проекта и высоко оценило инициативу по организации рабочего совещания в Берлине. |
| On 10 September 2008, OHCHR participated in a workshop organized in Berlin by the German Institute for Human Rights. | 10 сентября 2008 года УВКПЧ участвовало в работе семинара, организованного в Берлине Германским институтом прав человека. |
| I thought you're smoking cigars on Alexanderplatz, in Berlin. | Я думал, ты уже куришь сигары на Александерплац в Берлине. |
| It was confirmed that he died in Berlin... | Было подтверждено, что он погиб в Берлине... |
| You see, we both know what happened to your husband in Berlin. | Вы видите, не только я знаю, что случилось с вашим мужем в Берлине. |
| She said that before the war, Ukraine was just as bad as Berlin. | Она говорила, что до войны на Украине было также плохо, как в Берлине. |
| I've never been to Berlin. | Я никогда не был в Берлине. |
| He owned a small gallery in Berlin. | Он владел маленькой галереей в Берлине. |
| We agreed to meet him in Berlin. | Мы договорились о встрече в Берлине. |
| The Hezbollah commander, living underground here in Berlin. | Командующий Хезболлы, который нелегально живёт здесь, в Берлине. |
| It's even better than Berlin. | Здесь лучше, чем в Берлине. |
| Italy, Japan, two years in Berlin. | Италия, Япония, два года в Берлине. |
| I spoke to my former Berlin unit. | Я разговаривал со своим подразделением в Берлине. |
| That will probably be some nameless interrogator in Berlin. | Вероятно, это будет какой-нибудь безымянный следователь в Берлине. |
| There were 160 suicides in Berlin alone. | В одном лишь Берлине происходило 160 самоубийств в день. |
| I want to introduce you to Robert Schultz, he is the first critic in Berlin. | Я хочу познакомить тебя с Робертом Шульцем, он первый критик в Берлине. |
| You've never worked Berlin before. | Ты никогда не был в Берлине. |
| I already have investigators at work in Paris, London and Berlin. | Для меня уже ведут расследование в Париже, Лондоне и Берлине. |
| But my wife, she's in Berlin with me. | Она в Берлине, вместе со мной. |
| Listen, I'm in Berlin for the summit, but... | Слушай, я тут в Берлине, на саммите. |
| In Berlin, you were arrested for possession of heroin, but you were released. | В Берлине, вас арестовали за хранение героина, но отпустили. |