| Imagine my surprise learning you were here in Berlin. | Представь моё удивление, когда я узнал что ты в Берлине. |
| Anywhere but Berlin, he says. | Где-либо, но не в Берлине, так он сказал. |
| More than 1,500 buildings in Berlin feature his work. | Более, чем в 1500 здании в Берлине есть его работы. |
| Hannah Potrovsky. Born and raised in Berlin. | Меня зовут Ханна Потровски, родилась и выросла в Берлине. |
| We have a Berlin show in February. | В феврале у нас выставка в Берлине, а в июне - в Мюнхене. |
| A separate meeting was therefore convened in Berlin in June 1997. | По этой причине в июне 1997 года в Берлине было созвано отдельное совещание. |
| The group met in Berlin to continue the task. | Группа провела совещание в Берлине для дальнейшей работы над этой задачей. |
| Mexico also took part in the Eighth International Conference on Competition in Berlin. | Помимо этого, Мексика приняла участие в работе восьмой Международной конференции по вопросам конкуренции, которая состоялась в Берлине. |
| The UNECE Ministerial Conference on Ageing was held in September 2002 in Berlin. | В сентябре 2002 года в Берлине состоялась Конференция ЕЭК ООН на уровне министров по проблемам старения. |
| We know he was in Berlin. | Мы знаем, что он был в Берлине. |
| He later he went on behalf of the Russian Embassy in Berlin as rapporteur to the Frankfurt Parliament. | Позже представлял российское посольство в Берлине в парламенте Франкфурта. |
| Well, I do know a monk in Berlin who dabbles in quantum mechanics. | Я знаю одного монаха в Берлине, который увлекается квантовой механикой. |
| I had the honour of teaching in Berlin. | Мне выпала честь преподавать в Берлине. |
| She works in our tech department in Berlin. | Она из нашего техотдела в Берлине. |
| I've heard there are many pretty girls in Berlin. | Я слыхал, в Берлине симпатичные девчонки. |
| He says he is a secretary of the Nuncio in Berlin. | Он говорит, что является секретарем нунция в Берлине. |
| Then you're lucky that you were in Berlin. | Вы же совсем случайно были в Берлине. |
| I can think of some folks in Berlin who are about to get very nervous. | Я знаю ребят в Берлине, которым это подпортит нервишки. |
| Accompanying two videos recorded in the IFA electronics event occurred in Berlin. | Сопровождающее двух видеороликов в ИФА электроники событие произошло в Берлине. |
| It's like EPCOT East Berlin out there. | Там - как в Восточном Берлине. |
| They got in touch with me in Berlin. | Они связывались со мной в Берлине. |
| He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s. | Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов. |
| The dance performance was what she enjoyed most in Berlin. | Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление. |
| There's only one place to run a meet in Berlin. | Это твое любимое место в Берлине. |
| A follow-up regional conference would be held in Berlin in September 2002. | Последующая региональная конференция состоится в Берлине в сентябре 2002 года. |