Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлинский

Примеры в контексте "Berlin - Берлинский"

Примеры: Berlin - Берлинский
Berlin Zoo (1st Generation) G-Tower was demolished by the British at the end of the war. Берлинский зоопарк (1 поколение) G-башня была разрушена британцами после окончания войны.
The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи.
The Berlin garrison asks you to tune to frequency 440. Берлинский гарнизон просит вас перейти на волну 440.
The Berlin Mandate is a substantive task that must be concluded within a limited period of time. Берлинский мандат является крупной задачей, которую нужно выполнить в ограниченные сроки.
She was a young operative working out of the Berlin station. Она была юным оперативником разрабатывающим Берлинский вокзал.
The Berlin Congress of 1878 and the Treaty of Lausanne were totally different in nature. Берлинский конгресс 1878 года и Лозаннский договор носят совершенно разный характер.
The Berlin work plan and its implementation by all parties must be the cornerstone of our engagement. Берлинский рабочий план и его выполнение всеми сторонами должны стать фундаментом нашей работы.
This is the Tiergarten, used to be the Central Park of Berlin. Это Тиргартен, некогда - центральный берлинский парк.
That used to be the largest department store in Berlin. Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг.
The Interlaken and Berlin processes deserve our commendation for taking a realistic view. Интерлакенский и Берлинский процессы заслуживают нашей самой высокой оценки за столь реалистический подход.
The Gedächtniskirche church and the Berlin Zoo are just a short distance away. Церковь поминовения (Gedächtniskirche) и Берлинский зоопарк находятся на расстоянии короткой прогулки.
Various cultural and musical performances are held in the center, beginning from the 2005 Berlin Philharmonic Orchestra Shanghai Concert. В Центре проходят различные культурные мероприятия, в том числе в 2005 году здесь давал свой шанхайский концерт Берлинский филармонический оркестр.
Five years later, his film Death in a French Garden was entered into the 35th Berlin International Film Festival. Пять лет спустя другой его фильм «Смерть во французском саду» попал на 35-й Берлинский международный кинофестиваль.
In 1886, German Egyptologist Adolf Erman purchased the papyrus from Lepsius' son and left it to the Museum of Berlin. В 1886 году немецкий египтолог Адольф Эрман приобрёл папирус у сына Карла Лепсиуса и передал его в Берлинский Музей.
In the mid-1980s the Berlin entrepreneur Erich Marx offered his private collection of contemporary art to the city. В середине 1980-х годов берлинский строительный магнат Эрих Маркс предложил городу свою частную художественную коллекцию.
The Berlin Treaty of 1878 returned this region to the Russian Empire. Берлинский трактат 1878 года вернул этот регион в состав Российской империи.
Organizer Manny de Guerre was invited to the 59th Berlin International Film Festival as a member of the Teddy Award jury. Организатор фестиваля Мэнни де Гуэр была приглашена в качестве жюри премии «Тедди» на 59-й Берлинский международный кинофестиваль.
In spring 1940 the Berlin euthanasia department had a killing centre established in a screened-off part of the institute's land. Весной 1940 года Берлинский департамент эвтаназии учредил центр убийств в закрытой для посторонних глаз части института.
He entered the University of Berlin in 1932, where he studied classics and oriental languages and civilizations. В 1932 году поступил в Берлинский университет, где изучал античные и восточные языки и цивилизации.
Berlin Film Festival, Golden Bear, for La palabras de Max. Берлинский кинофестиваль - Золотой медведь за фильм Жизнь в розовом цвете.
The regiment reportedly became known as 444th Berlin Order of Kutuzov 3rd degree and Alexander Nevsky Bomber Aviation Regiment». Полк стал именоваться «444-й Берлинский орденов Кутузова 3-й степени и Александра Невского бомбардировочный авиационный полк».
The Berlin physician, Petra Paul, describes from a neurological scientific position her student days. Берлинский врач, Петра Пауль, описывает с научно-неврологической точки зрения её студенческие дни.
If you remember anything, just call me on my Berlin number. Если что-нибудь вспомните, просто позвоните мне на мой берлинский номер.
He spent several years in America before returning to Europe and editing an army journal in Berlin during the war. Провел несколько лет в Америке, прежде чем вернуться в Европу, чтобы редактировать берлинский военный журнал во время Первой мировой войны.
Here is your acceptance letter from Berlin Medical University Вот письмо с уведомлением о твоем поступлении в Берлинский медицинский университет.