Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
I'll make the necessary arrangements as soon as we arrive in Berlin. Я отдам все необходимые распоряжения, как только мы будем в Берлине.
I don't know about Irving Berlin, but your ridiculous search for reasons why somebody straps on a bomb is ridiculous. Я не знаю об Ирвине Берлине, но ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу - это нелепость.
I'm happy back in Berlin, I suppose. Я - счастливая спина в Берлине, я предполагаю.
I, ve got Hartshorn and Sweiding debuting their Mustang Sally... routine in Berlin. Я получил Харстон и дебютирующий Сведдинг их Мустанг Салли... выступает в Берлине.
I want to graduate in December and go to art school in Berlin. Я хочу выпуститься в декабре и поступит в школу искусств в Берлине.
Served four months with him in Berlin. Прослужил вместе с ним 4 месяца в Берлине.
Berlin is a nice town I heard. В Берлине, говорят, хорошо.
You turned in an expense report from Berlin... where the German desk says you never checked in. Ты сдал отчет о расходах В Берлине, где немецкий отдел утверждает, Что ты так и не появился.
I attended all your Berlin lectures. Я посещал ваши лекции в Берлине.
I met my husband while he was studying in Berlin. Я встретила своего будущего мужа, когда он учился в Берлине.
I know you had a job interview in Berlin, but we can talk about that later. Я знаю, что у тебя собеседование в Берлине, но об этом мы поговорим позже.
Even the plains, even Berlin, has its hidden passes. Даже на равнинах, даже в Берлине, есть свои потайные тропы.
I have to go play in Berlin... Я должен был играть в Берлине...
That's what he called himself in Berlin. Так он сам себя назвал в Берлине.
This priest will go to Berlin. Он священник, его ждут в Берлине.
I was in Berlin studying abroad. А ты? Нет, учился в Берлине.
It all started in the General Headquarters of the Gestapo in Berlin. Так вот, всё началось в штаб-квартире Гестапо, в Берлине.
You went to Berlin with her. Ты ведь был с ней в Берлине.
He was in Berlin recovering the Opal of Samarrah. Он был в Берлине, искал Опал Самары.
You've used it before in Berlin. Вы использовали его до этого в Берлине.
I thought I'd do it in Berlin, when he wouldn't be so suspicious. Я хотела покончить с ним в Берлине, когда он немного успокоится.
Live from Olympic Stadium in Berlin. Репортаж с Олимпийского стадиона в Берлине.
I saved you because you have intel on Berlin. А потому, что у тебя есть информация о Берлине.
They're in Berlin, Paris, London. Они находятся в Берлине, Париже, Лондоне.
I already have investigators at work, in Paris, London and Berlin. Я уже озадачила людей в Париже, Лондоне и Берлине. Кстати о лагере.