Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлине

Примеры в контексте "Berlin - Берлине"

Примеры: Berlin - Берлине
On March 9, 1953, from the Gulf of Finland to the Bering Sea, everything stood still; likewise in Warsaw, Budapest, Prague, and East Berlin. 9-го марта 1953 года жизнь остановилась от Финского залива до Берингова моря, а также в Варшаве, Будапеште, Праге и Восточном Берлине.
Therefore, it's a pity that the German voters refused to endow the new Berlin government with a clear mandate to start fighting against the army of domestic veto powers. И поэтому очень жаль, что германские избиратели отказались наделить правительство в Берлине четким мандатом для борьбы с местной армией сил, предпочитающих пользоваться правом вето.
During the Olympic Games in Berlin in 1936 Ilse met the Swiss publisher Rudolf Huber, who left her most of his fortune in his will when he died in 1940. На Олимпийских играх, которые проходили в Берлине в 1936 году, познакомилась с главным редактором швейцарской газеты Рудольфом Хубером, который сделал ей предложение руки и сердца.
The season started on 7 November 2008 in Berlin, Germany, and ended on 7 March 2009 in Salt Lake City, United States. Сезон начался с 7 ноября 2008 года с этапа в Берлине и закончился 8 марта 2009 года в Солт-Лейк-Сити.
From 1978, he became a regular member of the German Opera in Berlin, and had permanent contract with the companies in Stuttgart, Zürich, Munich, and Vienna as well as making international guest appearances. С 1978 года Зигфрид Ерузалем принят в штат Немецкой оперы в Берлине, имел постоянные контракты со Штутгартской, Цюрихской, Баварской и Венской операми, а также зарубежные ангажементы.
In 2007 he underwent a procedure known as hematopoietic stem cell transplantation to treat leukemia (performed by a team of doctors in Berlin, Germany, including Gero Hütter). В 2007 году Браун прошёл процедуру, известную как трансплантация гемопоэтических стволовых клеток для лечения лейкемии, выполненную группой врачей в Берлине под руководством Геро Хюттера.
After receiving high praise and assessments from his superiors, he was promoted to the rank of Korvettenkapitän in December 1908, and assigned to the Reichsmarineamt (Imperial Navy Office) in Berlin, where he impressed Grand Admiral Alfred von Tirpitz. В декабре 1908 года, получив высокие оценки от своего начальства, Мюллер был повышен до корветтен-капитана и назначен в Адмиралтейство в Берлине, где он произвёл впечатление на гросс-адмирала Альфреда фон Тирпица.
In 1922 Santillán represented FORA at the formation of the anarcho-syndicalist International Workingmen's Association (IWMA) in Berlin; while there he began to study Medicine, and came to know Elise Kater, who was to become his wife. В 1926 году Сантильян представляет ФОРА при образовании Международной ассоциации трудящихся в Берлине, там же начинает изучение медицины и знакомится с Элоизой Кейтер, которая становится его женой.
Shortly afterwards, Dom and his team, comprising Letty, Roman Pearce, Tej Parker, and Ramsey, are recruited by Diplomatic Security Service (DSS) agent Luke Hobbs to help him retrieve an EMP device from a military outpost in Berlin. Вскоре после встречи Доминик и его команда, состоящая из Летти, Романа Пирса, Теджа Паркера, Рамзи и агента Люка Хоббса, помогают ему забрать ЭМП из военного аванпоста в Берлине.
Büttner-Janz has an uneven bars element named after her, the Janz Salto, which she first performed in competition at the SV Dynamo Spartakiade in East Berlin, 1971. В честь Карин Янц назвали элемент на брусьях - «Janz Salto», впервые выполненный на спартакиаде «Динамо» в Восточном Берлине в 1971 году.
He was, however, not in-charge of the district president, who was directly subordinate to the Prussian Ministry of the Interior in Berlin. Правда, юридически обер-президент так и не стал начальником над главой провинциального правительства, который непосредственно подчинялся прусскому Министерству внутренних дел в Берлине.
He continued to do research there until 1977 when he joined the Academy of Sciences, Central Institute of Physical Chemistry in Berlin, one of the leading scientific institutes of the former GDR (East Germany). Он продолжал исследовательскую деятельность в Берлинском университете до 1977 года, а затем перешёл на работу в Центральный институт физической химии в Берлине, один из ведущих научно-исследовательских институтов бывшей ГДР.
The children also accompanied their parents in many of their travels abroad to France, Germany and Italy, staying in Coburg, Paris, Berlin and Schwerin. Вместе с родителями дети путешествовали по европейским странам, во Францию, Германию, Италию, останавливались в Кобурге, Берлине и Париже.
He married Anna Rosina Carolina Schindler in 1737; the marriage was not happy, and it was generally known in Berlin that Quantz's wife tyrannized him. В 1737 году Кванц женился на Анне Розине Шиндлер, однако брачный союз оказался неудачным, в Берлине ходили слухи, что жена его терроризировала...
He is the White Burkett Miller Professor of History at the University of Virginia and was American Academy in Berlin Axel Springer Fellow, in the fall of 2009. Он является профессором истории Центра Уайт Баркетт Миллер в университете Виргинии, и был обладателем премии Акселя Шпрингера при Американской академии в Берлине осенью 2009 года.
From 1946 to 1951 she was joint editor with Otto Suhr in Berlin of a theoretical fortnightly publication entitled Das sozialistische Jahrhundert (The Socialist Century). В 1946-1950 годах Шрёдер вместе с Отто Зуром издавала в Берлине теоретический журнал «Социалистическое столетие» (нем. Das sozialistische Jahrhundert).
Founded in 2011, with headquarters in Frankfurt and Berlin, YSB's mission is to expand the social business model pioneered by Prof. Muhammad Yunus through the Yunus Center in Bangladesh, to countries throughout the developing world. Основанный в 2011 году, со штаб-квартирой во Франкфурте и Берлине, YSB ставит перед собой задачу в расширении социальной бизнес-модели, разработанной профессором Мухаммадом Юнусом (анг.
He joined the Reichswehr on 1 October 1922 and was posted to the Military Training Department at the Reichswehr Ministry in Berlin. 1 октября 1922 года его перевели, в учебный департамент министерства рейхсвера в Берлине.
2.4 The first and second meetings of the Joint OSZhD/CIT Working Group took place in January and April 1998 in Berlin and Malaszewicze, Poland, respectively. 2.4 В январе и апреле 1998 года в Берлине и Малашевиче, Польша, соответственно проводилось первое и второе заседание СРГ ОСЖД/ЦИТ.
If you have the occasion, do visit the former Stasi prison in Berlin and attend a guided tour with a former political prisoner who will explain to you how this worked. Если вам выдастся случай, посетите бывшую тюрьму Штази в Берлине и примите участие в туре с бывшим политическим заключённым, который объяснит, что и как там работало.
ON ITS FIRST SESSION, HELD AT BERLIN FROM 28 MARCH TO 7 APRIL 1995 СОСТОЯВШЕЙСЯ В БЕРЛИНЕ 28 МАРТА - 7 АПРЕЛЯ 1995 ГОДА
A second Workshop held in Berlin from 12 to 15 March 1996 concentrated on the methodological problems in the collection of statistics on the transport of goods by road by means of sample surveys. З. На втором Рабочем совещании, проведенном в Берлине 12-15 марта 1996 года, были рассмотрены методологические проблемы сбора статистических данных о грузовых автомобильных перевозках при помощи выборочных обследований.
The main order of business of the G-20, which will meet at the level of finance ministers in Berlin in December, should be the fundamental repair of international institutions. Первоочередной задачей Г-20, встреча которой на уровне министров финансов назначена в Берлине в декабре текущего года, должно стать фундаментальное улучшение деятельности международных институтов.
In Berlin, the term for this is "a Europe of stability and solidity." В Берлине это обозначается термином «стабильная и прочная Европа».
The year saw high-level meetings and consultations in every region, including four in the month of May 2001 alone, in Beijing, Berlin, Cairo and Kathmandu. В этом году были проведены совещания и консультации высокого уровня в Пекине, Берлине, Каире и Катманду.