Thanks to Oberstgruppenführer Heydrich's office in Berlin. |
Благодаря связи с кабинетом в Берлине. |
They touched down at Berlin Tempelhof Airport an hour ago. |
Час назад они приземлились в Берлине. |
A year ago, we were invited by the Swiss Embassy in Berlin to present our art projects. |
Год назад нас пригласили в Посольство Швейцарии в Берлине для показа наших творческих проектов. |
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. |
Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
Everyone in Berlin was either on the right or the wrong side of history. |
Все в Берлине были на верной или неверной стороне истории. |
I'll grab the team and meet you in Berlin. |
Соберу ребят, встретимся в Берлине. |
I'm Arthur Vlaminck, I'm preparing the Minister's Berlin speech. |
Я Артур Вламинк, готовлю речь министра в Берлине. |
In Berlin it's nice, they say. |
В Берлине, говорят, хорошо. |
Then, there was another terrorist attack at a discotheque in West Berlin. |
Затем был ещё один теракт на дискотеке в Западном Берлине. |
They say the child was born in Berlin with all the senses. |
Говорят, в Берлине родился ребёнок со всеми чувствами. |
They got a bead on him last month in East Berlin. |
В прошлом месяце его заметили в Восточном Берлине. |
I'm afraid it may not be safe for you to remain in Berlin. |
Боюсь, оставаться в Берлине для вас опасно. |
We don't have anything else to do in Berlin. |
Нам больше нечем заняться в Берлине. |
That's why I'm going back to Berlin to edit. |
Поэтому монтировать фильм я буду в Берлине. |
I got a job in Berlin and I need a favor, brother. |
Тут работенку в Берлине подкинули, подсоби, брат. |
To commemorate the Conference, additional events will be organized in Berlin and published in a special calendar of events. |
В связи с проведением Конференции в Берлине будут организованы дополнительные мероприятия и подготовлено их специальное расписание. |
But there were things here in Berlin she couldn't accept. |
Но жизнь в Берлине была для нее неприемлема. |
They also have police in Berlin, you know. |
Знаешь, в Берлине тоже есть полиция. |
My firm were able to track her down in Berlin. |
Моя фирма отследила ее в Берлине. |
Ramsey tore that off a document - in Berlin. |
Этот обрывок Рамси добыл в Берлине. |
You get shot in East Berlin trying to cross the wall. |
Тебя застрелят в Восточном Берлине при попытке пересечь стену. |
It's a report from our air attaché in Berlin. |
Отчёт нашего военного атташе в Берлине. |
The British architect Norman Foster has just been given the responsibility of designing in Berlin the new parliament house for a united Germany. |
На английского архитектора Нормана Фостера даже была возложена ответственность проектирования нового здания парламента объединенной Германии в Берлине. |
A substantial number of such incidents were said to have occurred in Berlin. |
По сообщениям, значительное число таких инцидентов произошло в Берлине. |
The informal Tanks Working Group on tanks met from 24-26 January in Berlin. |
Совещание неофициальной рабочей группы проходило 24-26 января в Берлине. |