Английский - русский
Перевод слова Berlin

Перевод berlin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Берлине (примеров 2072)
Similar measures, indeed, had recently been undertaken by the Moscow Patriach in relation to Orthodox parishes in Berlin, Vienna and Brussels. Фактически, аналогичные меры были недавно приняты Московским Патриархатом в отношении православных приходов в Берлине, Вене и Брюсселе.
It was shot in Berlin from November 1978 to January 22, 1979, which is the period when the action takes place. Фильм снимался в Берлине с ноября 1978 по январь 1979 года, то есть примерно в то де время, когда происходит действие фильма.
Mr. Peter Haupt, the German State Secretary for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, gave a briefing on preparations and expectations for the ECE Ministerial Conference on Ageing, scheduled to be held in Berlin in September 2002. Г-н Петер Хаупт, статс-секретарь по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи Германии представил краткую информацию о подготовке и ожидаемым итогам Конференции ЕЭК на уровне министров по проблеме старения, которую намечено провести в Берлине в сентябре 2002 года.
The Acting Chief of the Women's Rights Section participated in a training seminar for non-governmental organizations, lawyers and women's rights activists on the Optional Protocol, organized by the German Institute for Human Rights in Berlin in March 2003. Исполняющий обязанности руководителя Секции по правам женщин принял участие в учебном семинаре по Факультативному протоколу для неправительственных организаций, юристов и борцов за права женщин, организованном Немецким институтом по правам человека в марте 2003 года в Берлине.
Even with almost four million inhabitants, life in Berlin has stayed pretty relaxed and straightforward. Несмотря на то, что в Берлине живет почти четыре миллиона человек, обстановка в столице достаточно разряженная, и жизнь осталась обозримой.
Больше примеров...
Берлин (примеров 1326)
As a result, the Soviets blockade West Berlin. В ответ СССР блокирует Западный Берлин.
They want Chuck to come to Berlin. Они хотят, чтобы Чак приехала в Берлин.
His parents recognized his intellectual talents, especially for mathematics, and sent the adolescent Emanuel to study in Berlin (where he found he also had a talent for chess). Родители, отметив его интеллектуальные способности, в особенности к математике, послали подростка Эмануэля учиться в Берлин (где он также открыл в себе талант к шахматам).
We have to get to Berlin. Нам нужно в Берлин.
The BND's had a team on Laura Sutton ever since - she came to Berlin. Служба внешней разведки Германии начала следить за Ларой Саттон как только та приехала в Берлин.
Больше примеров...
Берлина (примеров 669)
In 1936, he obtained a scholarship to study at the Institute of Pharmacology at the University of Berlin. В 1936 году он получил стипендию для обучения в Институте фармакологии в Университете Берлина.
In 2006, Hasselhoff moved to Berlin, Germany, due to his resentment of George W. Bush's politics. В 2006 году Джаред перебрался в Кройцберг, округ Берлина, Германия из-за недовольства политикой Джорджа Буша.
Measures applied in Berlin's various administrative services Меры, принимаемые различными административными службами Берлина
With the exception of these derogations, the law of the Federal Republic of Germany governing vehicle taxation was applied without changes on the territory of the former GDR and the former East Berlin. За исключением этих отдельных случаев, закон Федеративной Республики Германии о налогообложении транспортных средств применялся без изменений на территории бывшей ГДР и бывшего Восточного Берлина.
Reception hosted by the President of the Bundestrat and the Governing Mayor of Berlin Прием, устраиваемый председателем бундестрата и мэром Берлина
Больше примеров...
Берлинской (примеров 296)
In 1882 Landolt became a member of the Berlin Academy. В 1882 году Ландольт стал членом Берлинской Академии.
Fischer was born in Basel and studied music first there, and later in Berlin at the Stern conservatory under Martin Krause. Эдвин Фишер родился в Базеле и обучался музыке сначала на родине, а позже в Берлинской консерватории Штерна у Мартина Краузе.
Translating the Berlin declaration into tangible results requires not only steady political commitment but, equally, substantial financial support. Превращение Берлинской декларации в конкретные результаты требует не только постоянной политической приверженности, но и, в неменьшей степени, существенной финансовой поддержки.
Stefan! The Shah inspected an honour-guard of the Berlin Police. Штефан! ...Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции.
My instincts to return home were also aroused by the scenes that unravelled the next night, November 10th, during a rally in front of Berlin's Town Hall. Мое подспудное желание вернуться домой также возросло после событий, произошедших на следующую ночь 10 ноября во время массового митинга перед берлинской ратушей.
Больше примеров...
Берлинский (примеров 124)
The Gedächtniskirche church and the Berlin Zoo are just a short distance away. Церковь поминовения (Gedächtniskirche) и Берлинский зоопарк находятся на расстоянии короткой прогулки.
Attendees produced the so-called Berlin Mandate, which set out the terms for a negotiation process that would produce binding commitments by industrial countries to reduce their emissions after the year 2000. Участники Конференции подготовили так называемый «Берлинский мандат», определяющий условия для проведения переговоров, которые приведут к принятию промышленно развитыми странами юридически связывающих обязательств по снижению объема их выбросов после 2000 года.
Jansen's competition winning work was showcased at the General Town Planning Exhibition (Allgemeine Stadtebay-Ausstellung) held on 1 May 1910 at the Royal Arts Academy, known today as Berlin's University of the Arts. Конкурсная работа Янсена была представлена на Всеобщей выставке городского планирования (нем. Allgemeine Stadtebay-Ausstellung), которая прошла 1 мая 1910 года в Королевской академии искусств, известной в настоящее время как Берлинский университет искусств.
Course on "Hydrothermal bacteria and the evolution of life", led by Dipl. Biochem T. Dakkak, Free University Berlin; Курс по теме "Гидротермальные бактерии и эволюция жизни" (науч. рук. дипломированный биохимик Т. Даккак, Свободный берлинский университет);
Harding then attended the University of Cambridge, but after his first year at university, Claudio Abbado named him his assistant with the Berlin Philharmonic Orchestra. Затем Хардинг поступил в Кембридж, но после года учёбы его пригласил к себе ассистентом в Берлинский филармонический оркестр Клаудио Аббадо.
Больше примеров...
Берлинского (примеров 185)
(b) The Berlin Mandate process: taking stock and intensifying efforts; Ь) процесс Берлинского мандата: подведение итогов и активизация усилий;
Albanians view the Congress of Berlin as the partition of some of the Albanian-inhabited territories, which Albanians considered to be part of the Albanian Vilayet. Албанцы расценивали решения Берлинского конгресса как раздел албанских территорий, входивших в вилайят Албания.
The United Nations General Assembly in its turn, in its resolution 52/199 of 18 December 1997 entitled "Protection of global climate for present and future generations of mankind" called upon all States to strive for a successful outcome of the Berlin Mandate process. В свою очередь, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в своей резолюции 52/199 от 18 декабря 1997 года, озаглавленной "Охрана глобального климата в интересах нынешнего и будущих поколений человечества", призвала все государства стремиться к успешному завершению процесса на основе Берлинского мандата.
The 12 Cellists of the Berlin Philharmonic (German: Die 12 Cellisten der Berliner Philharmoniker) are an all-cello ensemble featuring the cellists of the Berlin Philharmonic. «Двенадцать виолончелистов» (нем. Die 12 Cellisten, также «12 виолончелистов») - ансамбль виолончелистов из Берлина, состоящий из участников Берлинского филармонического оркестра.
This 3-star hotel is located in the green Treptow-Köpenick district of Berlin, close to Berlin Schönefeld Airport. Этот З-звездочный отель находится в зелёном южном пригороде Берлина Трептов-Кёпеник, недалеко от берлинского аэропорта Шонефельд.
Больше примеров...
Берлинская (примеров 65)
The Berlin Declaration on Private Donorship for Biodiversity was a valuable initiative. Ценной инициативой является Берлинская декларация о частном донорстве для защиты биоразнообразия.
The first Berlin Cyber Conference, held in December 2011, provided a platform for international discussion on risks, strategies and confidence-building in international cyber security. Состоявшаяся в декабре 2011 года первая Берлинская киберконференция дала возможность начать международное обсуждение рисков, стратегий и мер укрепления доверия в области международной кибербезопасности.
Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities, 2003 Берлинская декларация об открытом доступе к знаниям в области естественных и гуманитарных наук 2003 года
Berlin Conference - Children in Europe and Central Asia Берлинская конференция по положению детей в Европе и Центральной Азии
Because of the expansion of numerous variations on the roguelike theme, the gameplay elements characterizing the roguelike genre were explicitly defined at the International Roguelike Development Conference 2008 held in Berlin, Germany; these factors encompass what is known as the "Berlin Interpretation". В 2008 году на конференции International Roguelike Development Conference 2008 в Берлине участники попытались определить ключевые факторы, выделяющие roguelike среди других игр; их определение известно как «Берлинская интерпретация» (англ. Berlin interpretation).
Больше примеров...
Берлином (примеров 81)
She spent nine days with Berlin. Она 9 дней провела с Берлином.
The crisis reached a head this afternoon... when all rail travel between Western zones and Berlin was stopped. Сегодня днем кризис достиг апогея - прекратилось железнодорожное сообщение между западной зоной и Берлином.
World leaders from Barack Obama to Hu Jintao address themselves to Berlin, Paris, and London, rather than to Brussels. Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем.
Buenos Aires thus became the 13th city in the world to have an underground railway, behind London, Athens, Istanbul, Vienna, Budapest, Glasgow, Paris, Boston, Berlin, New York, Philadelphia, and Hamburg. Таким образом, Буэнос-Айрес стал тринадцатым городом, где есть метро, вслед за Лондоном, Афинами, Стамбулом, Веной, Будапештом, Глазго, Парижем, Бостоном, Берлином, Нью-Йорком, Филадельфией и Гамбургом.
However, the constraints in color-term ordering have been substantially loosened, both by Berlin and Kay in later publications, and by various critics. Однако, строгость расположения цветовых терминов в иерархии вскоре была значительно уменьшена, в том числе самими Берлином и Кэем в поздних изданиях, а некоторые критики и вовсе посчитали работу бессмысленной.
Больше примеров...
Берлинскую (примеров 33)
Gilly was appointed professor at the Berlin Bauakademie at the age of 26. Молодой Жилли был назначен профессором в Берлинскую архитектурную академию в возрасте 26 лет.
It also requested that the meeting in Berlin, initially scheduled for the end of July, be postponed to a later date. Грузия также просила перенести берлинскую встречу, первоначально намеченную на конец июля, на более поздние сроки.
Saul Berenson arrived at Berlin Station just as I was leaving. Сол Беренсон прибыл в берлинскую резидентуру, когда я уходила.
He further said that Rwanda was prepared to commit its army against the Democratic Republic of the Congo in order to help the "Banyamulenge", and proposed the holding of a second Berlin international conference to redefine the borders delineated in 1885. Он далее сказал, что Руанда готова двинуть свою армию против Демократической Республики Конго, с тем чтобы оказать помощь "баньямуленге", и предложил провести вторую международную берлинскую конференцию с целью пересмотра границ, проведенных в 1885 году.
In 1973, she moved from Frankfurt to the Bayerische Staatsoper (the Bavarian State Opera) in Munich and later joined the Deutsche Oper Berlin. В 1973 году перешла в Баварскую государственную оперу в Мюнхене, а позднее была принята в Берлинскую немецкую оперу.
Больше примеров...
Берлину (примеров 53)
And tom, he shifted his allegiance to berlin, А Том уже переметнулся к Берлину.
Berlin had me keep tabs on him, or try to. Берлину я был нужен, чтобы следить за ним.
Following Isaiah Berlin, Halsema distinguishes between positive and negative freedom. Подобно Исайе Берлину, Хальсема различает положительную и отрицательную свободу.
During the Yalta Conference on 4 February, the Deputy Chief of the Soviet General Staff, General Aleksei Antonov, raised the issue of hampering the reinforcement of German troops from the western front by paralysing the junctions of Berlin and Leipzig with aerial bombardment. 4 февраля, в первый день Ялтинской конференции, первый заместитель начальника советского Генштаба генерал А. И. Антонов поднял на конференции вопрос о необходимости затруднить переброску немецких войск на восточный фронт путём нанесения воздушных ударов по Берлину и Лейпцигу.
I'm the one who is accountable to Berlin. Только я отчитываюсь Берлину.
Больше примеров...
Берлинскому (примеров 44)
As indicated, the Alliance's Protocol was the only substantive proposal before the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate. Как было отмечено, протокол Альянса представляет собой единственное существенное предложение, представленное Специальной группе по Берлинскому мандату.
Having considered with appreciation the report presented by the Chairman of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate, рассмотрев с удовлетворением доклад, представленный Председателем Специальной группы по Берлинскому мандату,
At its second session, the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM) requested the secretariat "to examine how institutions and processes established by the Convention could be linked to a future protocol or another legal instrument...". На своей второй сессии Специальная группа по берлинскому мандату (СГБМ) просила секретариат "изучить вопрос о том, каким образом органы и процессы, предусмотренные в Конвенции, могли бы быть связаны с будущим протоколом или иным правовым документом...".
In noting the potential link between the work of the AG13 and that of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM), the Chairman observed that one of the main challenges facing the AG13 would be deciding on the character of the regime. Отметив связь между работой СГ13 и работой Специальной группы по Берлинскому мандату (СГБМ), Председатель заявил, что одной из основных задач, стоящих перед СГ13, будет решение вопроса о характере устанавливаемого режима.
What action by Ministers is needed to give a new impulse to the negotiating phase of the Berlin Mandate process, so that the outlines of a protocol or other legal instrument may start to emerge at AGBM 5 in December 1996? Какие меры должны быть приняты министрами для придания нового импульса процессу переговоров по Берлинскому мандату, с тем чтобы на пятой сессии СГБМ в декабре 1996 года можно было бы в общих чертах наметить протокол или какой-либо другой юридический документ?
Больше примеров...
Берлинским (примеров 39)
5.3. With regard to the merits, the petitioner recalls that Mr. Sarrazin, as a former finance senator of Berlin and thereafter Board member of the German Central Bank, should be considered as a State party official. 5.3 Что касается существа сообщения, то заявитель напомнил о том, что г-н Саррацин, который являлся ранее берлинским сенатором по вопросам финансов, а впоследствии членом Совета директоров Немецкого центрального банка, должен считаться должностным лицом государства-участника.
Reinhold Lepsius was stylistically affiliated with the Berlin Secession school and to some degree with German Impressionism. Творчество Рейнгольда Лепсиуса связывают с Берлинским сецессионом и, в какой-то степени, с импрессионизмом.
Their single "Perfect Day" was released by the Berlin independent label MFS (Masterminded For Success) Records, run by English ex-patriat producer Mark Reeder and manager Torsten Jurk. Их сингл «Perfect Day» был выпущен берлинским независимым лейблом (Masterminded For Success) Records, руководимым английским продюсером Марком Ридером и менеджером Торстеном Джёрком.
From 1909 to 1913, German expeditions of the Berlin Museum für Naturkunde uncovered a diverse dinosaur fauna from the Tendaguru Formation in German East Africa, in what is now Tanzania. В ходе Германской экспедиции 1909-1913 годов, проведённой Берлинским музеем естествознания, было выявлено наличие остатков разнообразной динозавровой палеофауны в формации Тендагуру, в Германской Восточной Африке (современная Танзания).
The divorce was finally sanctioned, after delays in the legal process, by a Berlin court on 18 July 1870. Из-за необходимости соблюдения юридических процедур брак окончательно был расторгнут берлинским судом 18 июля 1870 года.
Больше примеров...
Ѕерлин (примеров 6)
Berlin, New Hampshire. Ѕерлин, в Ќью 'эмпшере.
Berlin, New Hampshire. Ќет. Ѕерлин, в Ќью 'эмпшере.
Our commitment to defend Western Europe and west Berlin, for example, stands undiminished. Ќаше об€зательство защищать ападную ≈вропу и западный Ѕерлин, к примеру, всЄ так же в силе.
By then, Stauffenberg will have returned to Berlin and taken command of the Reserve Army. томувремени Ўтауффенберг вернетс€ в Ѕерлин и примет командование резервной армией.
We don't have Berlin yet. Ќо не зан€ли весь Ѕерлин.
Больше примеров...
Berlin (примеров 127)
Peugeot Avenue Berlin also features a café, called Café de France. В Peugeot Avenue Berlin также находится Café, под названием Café de France.
The NH Berlin Mitte is just a 5-minute walk from Checkpoint Charlie and a few steps from an underground station. Отель NH Berlin Mitte находится всего лишь в 5 минутах ходьбы от Чекпоинт-Чарли и в нескольких шагах от станции метро.
The film has had two sequels, Fashionistas Safado: The Challenge and Fashionistas Safado: Berlin, both still directed by Stagliano. У фильма было два сиквела: Fashionistas Safado: The Challenge (2006) и Fashionistas Safado: Berlin (2007), оба режиссировал также Стальяно.
Vodka Gradus was also awarded a silver medal at San Francisco World Spirits Competition and bronze medals at New York International Spirits Competition 2017 and Berlin International Spirits Competition 2017. Водка «Gradus» также получила серебряную медаль на конкурсе «San Francisco World Spirits Competition» и бронзовые медали на международных конкурсах «New York International Spirits Competition 2017» и «Berlin International Spirits Competition 2017».
In 2003, Rezidor Hotel Group became the operator of the hotel, which was renamed to Park Inn Berlin-Alexanderplatz and then Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz. В 2003 году небоскрёб был куплен Carlson Rezidor Hotel Group и название снова было изменено - на нынешнее Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz.
Больше примеров...
Германии (примеров 260)
German Policy and Practice on Exports of Conventional Weapons and Related Technology, Berlin, May 2012 Политика и практика Германии в отношении экспорта обычных вооружений и связанных с ними технологий, Берлин, май 2012 года
After retiring as a player, Pentland went to Berlin in 1914 to take charge of the German Olympic football team. После завершения карьеры футболиста Пентланд отправился в 1914 году в Берлин, чтобы возглавить национальную олимпийскую сборную Германии по футболу.
The Global Forum on Enabling Environment and the seventh meeting of the ICT Task Force, hosted by the Government of Germany, was held in Berlin on 19 and 20 November 2004. Глобальный форум по вопросам создания благоприятных условий для развития цифровых технологий и седьмое заседание Целевой группы по ИКТ, которые принимало правительство Германии, проходили в Берлине 19 и 20 ноября 2004 года.
In addition, the Office for Outer Space Affairs co-organized the Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, Space-Based and Ground-Based Augmentation Systems and Applications, which was hosted by the Government of Germany and held in Berlin from 30 November to 2 December 2009. Кроме того, Управление по вопросам космического пространства приняло участие в организации 30 ноября - 2 декабря 2009 года в Берлине второго Международного симпозиума по глобальным навигационным спутниковым системам, космическим и наземным средствам дополнения и их применению, принимающей стороной которого выступило правительство Германии.
This morning, the British Ambassador in Berlin handed the German Government a final note... stating that unless we heard from them by 11 o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us. Сегодня утром, британский посол в Берлине вручил германскому правительству ультиматум... о том, что если до 11 часов утра от Германии не поступит заявления о готовности немедленно вывести свои войска с территории Польши, то Германия и Великобритания официально вступят в войну друг с другом.
Больше примеров...