In Berlin, in 1884, he developed a method for distinguishing between two major classes of bacteria. |
В Берлине, в 1884, он разработал метод разделения двух основных классов бактерий. |
Despite her warm Berlin welcome, Sophia Charlotte failed to make friends there. |
Несмотря на теплые приветствия в Берлине, София Шарлотта не нашла хороших друзей. |
They attended the Venus Fair in Berlin later that year and sold their first film. |
Позднее в том же году они присутствовали на Venus Faire в Берлине и там же продали свой первый фильм. |
In 1924-1925, informal transactions with chervonets were carried out in London and Berlin. |
В 1924-1925 годах неофициальные сделки с червонцем совершались в Лондоне и Берлине. |
During the evening of 9 May, the Belgian Military attaché in Berlin intimated that the Germans intended to attack the following day. |
Вечером 9 мая военный атташе Бельгии в Берлине передал, что немцы нападут на следующий день. |
For One person/ Lucy, she received the Zebra Award on the Poetry Film Festival, Berlin 2006. |
За фильм ТЋОдин человекТЛ/ ТЋЛюсиТЛ она получила награду Зебра на фестивале поэтического кино в Берлине. |
The conference approved plans to set up the new organization in 1934, with headquarters in New York and European offices in Berlin, Germany. |
Конференция утвердила планы создания новой организации в 1934 году со штаб-квартирой в Нью-Йорке и европейскими отделениями в Берлине, Германия. |
In 1936, she landed a contract with UFA in Berlin. |
В 1929 году заключил контракт с УФА в Берлине. |
Quarteera is a Russian-speaking non-profit volunteer LGBT registered association in Berlin, Germany. |
Qвартира (нем. Quarteera) - некоммерческая волонтёрская русскоязычная ЛГБТ-организация Германии с центром в Берлине. |
Hausmann was involved in the first international Dada exhibition, which took place in 1920 in Berlin. |
Хаусманн принимал участие в первой международной ярмарке Дада, которая состоялась в 1920 году в Берлине. |
Miranda Otto as Allison Carr, the current Berlin CIA Chief of Station, working directly under Saul. |
Миранда Отто - Эллисон Карр, нынешний шеф станции ЦРУ в Берлине, работающая непосредственно на Сола. |
Valier was killed less than a month later when an alcohol-fuelled rocket exploded on his test bench in Berlin. |
Менее чем через месяц Валье погиб, когда ракета со спиртовым топливом взорвалась на испытательном стенде в Берлине. |
Theirs was the first Hohenzollern marriage in Berlin since 1913. |
Это был первый брак Гогенцоллернов в Берлине с 1913 года. |
Filming in Luxembourg lasted through end of October, and then the production moved to Germany for further shoot in Munich and Berlin. |
Съемки продолжались до конца октября, а затем производство переместилось в Германию для дальнейших съемок в Мюнхене и Берлине. |
Her voice is preserved on several recordings made in Berlin for the Gramophone Company between 1906 and 1910. |
Её голос сохраняется на нескольких записях, сделанных в городе Берлине для Gramophone Company между 1906 и 1910 годами. |
In 1922 she wrote a novel "Catherine Nikitishna" also published in Berlin. |
К 1922 году относится роман «Екатерина Никитишна», также опубликованный в Берлине. |
David Chipperfield Architects is a global architectural practice with offices in London, Berlin, Milan, and Shanghai. |
Компания David Chipperfield Architects является глобальной архитектурной студией с офисами в Лондоне, Берлине, Милане и Шанхае. |
These coins were issued after the first leprosy congress in Berlin in 1897. |
Эти монеты были выпущены после первого конгресса по изучению лепры в Берлине в 1897 году. |
Principal photography started on 24 July 2014, in Montreal, and on location at Olympic Stadium in Berlin. |
Съемки начались 24 июля 2014 года в Монреале и на Олимпийском стадионе в Берлине. |
After studying in Berlin and a variety of odd jobs, he began his career as a stage director of operettas in Hamburg. |
После обучения в Берлине и различных случайных работ, он начал свою творческую карьеру в качестве режиссёра оперетт в Гамбурге. |
In 1901, Schmiechen, returning into Germany, settled in Berlin and joined the German section of the Theosophical Society. |
В 1901 году Шмихен, вернувшись в Германию, обосновался в Берлине и присоединился к немецкой секции Теософского общества. |
Since then he lives entirely in Berlin. |
С тех пор он живет полностью в Берлине. |
Around 1924 he served in the Orthodox church in Berlin. |
Около 1924 года служил в православном храме в Берлине. |
The Permanent Representative of Russia to the United Nations Vitaly Churkin also said Moscow opposed the meeting of the Group of Friends in Berlin. |
Постоянный представитель России при ООН Виталий Чуркин также заявил, что Москва выступила против встречи Группы друзей в Берлине. |
The preliminary orbital elements were computed by Wilhelm Forster in Berlin, based on three observations in July, 1857. |
Предварительные элементы орбиты рассчитал немецкий астрономом Вильгельм Фостер в Берлине по результатам трёх наблюдений июля 1857 года. |