Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начиная

Примеры в контексте "Beginning - Начиная"

Примеры: Beginning - Начиная
Beginning in 2006, Gordon became 24's showrunner, a title he held through its final season. Начиная с 2006 года, Гордон стал шоураннером «24 часов», и он им оставался до финального сезона.
Beginning in 1839, the Ottoman government implemented the Tanzimat reforms to improve the situation of minorities, although these would prove largely ineffective. Начиная с 1839 года, Османское правительство проводило реформы по расширению прав граждан второго-класса, однако в целом они были неэффективны.
Beginning in the late 1970s, Peter Goldreich, Frank Shu, and others applied density wave theory to the rings of Saturn. Начиная с конца 1970-х гг, П. Голдрейх, Ф. Шу и другие астрономы применяли теорию волн плотности при исследовании колец Сатурна.
Beginning in March 1945, the XXI Bomber Command changed tactics and started carrying out low-level night incendiary raids on area targets. Начиная с марта 1945 г., тактику изменили и начали проведение ночных бомбометаний зажигательными бомбами по площадным целям.
Beginning in the 1650s, copies of religious texts like the Kanjur and Tanjur and also of epics like Geser Khan began to appear as block prints. Начиная с 1650-х годов, копии религиозных текстов, таких как Кангьюр и Тэнгьюр, а также Гэсэриады стали появляться в виде рукописей.
Beginning in the 1660s, Bruce built and remodelled a number of country houses, including Thirlestane Castle for the Duke of Lauderdale, and Prestonfield House. Начиная с 1660 года он построил и отреставрировал несколько особняков, включая Замок Терлестан, принадлежавший герцогу Лаудердэлю, а также поместье Хоптон.
Beginning in 1971, some research suggested that menstrual cycles of cohabiting human females became synchronized (menstrual synchrony). Начиная с 1971 года в некоторых исследованиях были обнаружены указания на то, что менструальные циклы у женщин, живущих вместе, постепенно синхронизируются.
Beginning in 1999, Governments of EUR11 will start issuing their debt in euros and will begin to re-denominate much of their existing debt stocks. Начиная с 1999 года правительства ЕВС-11 начнут выпускать свои облигации в евро и переводить значительную часть уже выпущенных ими облигаций в новую деноминацию.
Beginning in 1994,364 indigenous resguardos were assigned resources from the national current account (Act No. 60 of 1993). Начиная с 1994 года в бюджете страны предусмотрено выделение средств (Закон 60 от 1993 года) 364 общинам коренного населения.
Beginning in FY2000, through cooperation with high schools, support projects to formulate gender-free vocational consciousness are also being implemented. Начиная с 2000 финансового года на основе сотрудничества со средними школами также осуществляются проекты по формированию менталитета, не делящего профессии на мужские и женские.
Beginning in July 1999 partial payments were extended to families with net income between $16,000 and $20,921. Начиная с июля 1999 года частичные доплаты стали выплачиваться семьям, чистый доход которых составлял от 16000 до 20921 доллара.
Beginning from national twenty five years strategy, people are usually consulted in the design of the national development policies. Начиная с разработки 25-летней национальной стратегии, при формировании национальной политики в области развития регулярно проводятся опросы общественного мнения.
Beginning from this year it is possible to assign five for thousand of IRPEF also for the Onlus Kalafoundation. Начиная с этого года, в пользу неправительственной организации Kalafoundation также возможно осуществление взноса пять на тысячу с подоходного налога физических лиц.
Beginning in 1927, Goudy was a vice-president of the Continental Type Founders Association, which distributed many of his faces. Начиная с 1927 года Гауди был вице-президентом Континентальной ассоциации словолитчиков (Continental Type Founders Association), которая распространяла многие из его шрифтов.
Beginning 1 January 1993, the range of this tariff will be steadily reduced over 15 years to 0-5 per cent for 15 product groups. Этот тариф начиная с 1 января 1993 года будет неуклонно снижаться в течение 15 лет до уровня от 0 до 5 процентов по 15 категориям товаров.
Beginning in the 1940s Chumakov organized multiple medical expeditions to Siberia and other regions of the Soviet Union to investigate outbreaks caused by new viruses. Начиная с 1940-х годов Чумаков был организатором многочисленных научных экспедиций в районы Сибири, Дальнего Востока, Крыма, и других районов Советского Союза для изучения вспышек новых инфекционных заболеваний.
Beginning in June 1995, UNPF light vehicles operating in Zagreb and Split were fitted with the CARLOG electronic trip ticketing system. Начиная с июня 1995 года на малых автотранспортных средствах МСООН, используемых в Загребе и Сплите, стали устанавливаться электронные регистрационные датчики «КАРЛОГ».
Beginning in 2009, the bulk of Belgium's multilateral contributions will be core or quasi core in nature. Начиная с 2009 года основная часть многосторонних взносов Бельгии будет классифицироваться как "основные ресурсы" или "квазиосновные" по своему характеру.
Beginning in the early 1960s, the Communist Party of the Soviet Union considered moving away from material balance planning in favor of developing an interlinked computerized system of resource allocation based on the principles of cybernetics. Начиная с начала 1960-х годов Коммунистическая партия Советского Союза рассматривала возможность создания взаимосвязанной компьютеризированной системы распределения ресурсов на основе принципов кибернетики.
Beginning in 1990, television and radio stations annually play her song "Kawa no Nagare no Yō ni" (川の流れのように) on her birth-date to show respect. Начиная с 1990, теле- и радиостанции Японии ежегодно передают Kawa no nagare no yō ni на день её рождения.
Beginning in 1945, Colman made many guest appearances on The Jack Benny Program on radio, alongside his second wife, stage and screen actress Benita Hume, whom he married in 1938. Начиная с 1945 года Колман постоянно участвовал в радиопередаче «The Jack Benny Program» вместе со своей женой, актрисой Бенитой Хьюм.
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash, theyget 15 feet up - and they can do about 15 pull-ups right - Andthen they just flame out. Начиная учёбу, они обычно поднимаются быстрыми рывкамифутов на 15. Это порядка 15 рывков в среднем. После чего ониполностью выдыхаются.
Beginning in 1974, together with colleagues in the department, he discovered the existence of a fundamental loss mechanism for electromagnetic waves in perfect crystals, dielectrics, thereby creating dielectric microwave resonators in sapphire with Q > 109. Начиная с 1974 года совместно с коллегами по кафедре открыл существование фундаментального механизма потерь электромагнитных волн в идеальных кристаллах-диэлектриках, что позволило создать диэлектрические СВЧ резонаторы из лейкосапфира с добротностью >109.
Beginning in 1950 the teams of the Segunda División de México were also included into the competition with the exception of the 1956-57, 1963-64, 1994-95 and 1995-96 seasons. Начиная с 1950 года в турнире также стали участвовать команды второго дивизиона, за исключением сезонов 1956/57, 1963/64, 1994/95 и 1995/96.
Beginning on April 25, 2006, Microsoft's Windows Genuine Advantage Notifications application was installed on most Windows PCs as a "critical security update". Начиная с 25 апреля 2006 года, приложение от Windows Genuine Advantage Notifications (Microsoft) инсталлировалось на многих компьютерах как «критическое обновление безопасности».