Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начиная

Примеры в контексте "Beginning - Начиная"

Примеры: Beginning - Начиная
The Smaky is a line of mostly 8-bit personal computers and accompanying operating system developed by Professor Jean-Daniel Nicoud and others at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne in Switzerland beginning in 1974. Smaky - серия персональных компьютеров и сопутствующей операционной системы, разработанных профессором Жаном-Даниелем Никодом в Федеральной политехнической школе Лозанны в Швейцарии, начиная с 1974 года.
After moving to Hollywood, she appeared in over 30 films beginning in 1941 for 20th Century Fox, MGM, Columbia, and RKO. Начиная с 1941 года она снилась более чем в 30 фильмах компаний «20th Century Fox», «MGM», «Columbia» и «RKO».
The race has been held in early July of each year beginning in 1992, except for 1995 (too much snow) and 2002 (nearby forest fires). Забег проводится ежегодно в начале июля, начиная с 1992, был отменен в 1995 из-за большого количества снега и в 2002 из-за лесных пожаров.
Radar domes were installed beginning in the 1950s as part of the Distant Early Warning Line, to monitor air traffic and detect possible Soviet intrusions during the Cold War. Начиная с 1950-х годов в Тактояктуке строятся радиолокационные станции (часть Линии «Дью»), чтобы контролировать воздушное пространство и выявлять возможные советские вторжения во время Холодной войны.
Soon after that, he moved to America to play for the highest-profile team in the country, the New York Cosmos, beginning in the 1979 season. Вскоре после этого он переехал в США, чтобы играть за самую титулованную команду в стране, «Нью-Йорк Космос», начиная с 1979 года.
With the founding of his and his wife's company Two if by Tea, they pledged to donate at least $100,000 to the MC-LEF beginning in June 2011. Основав вместе со своей женой компанию «Тшо if by Tea», Раш пообещал ежегодно жертвовать по меньшей мере 100000 долларов в адрес MC-LEF начиная с июня 2011 года.
The APPROVe study was terminated early when the preliminary data from the study showed an increased relative risk of adverse thrombotic cardiovascular events (including heart attack and stroke), beginning after 18 months of rofecoxib therapy. Исследование APPROVe было прекращено раньше, когда предварительные данные исследования показали повышенный относительный риск неблагоприятных тромботических сердечно-сосудистых событий (включая сердечный приступ и инсульт), начиная с 18 месяцев терапии рофекоксибом.
The Algerian government taught English as the secondary mandatory foreign language for students beginning in the fourth grade in the middle school cycle, from the end of the 1970s to the early 1990s. Алжирское правительство преподавало английский как вторичный обязательный иностранный язык для студентов, начиная с 4 класса в среднем школьном цикле, с конца 1970-х до начала 1990-х.
The first Western hero to have his adventures published in the comics was the Masked Raider, published by Timely Comics beginning in 1939. Первым героем жанра вестерн, приключения которого были опубликованы в комиксах, был The Masked Raider, издаваемый Timely Comics начиная с 1939 года.
Robert Jarvik, who worked in Kolff's laboratory at the University of Utah beginning in 1971, credited Kolff with inspiring him to develop the first permanent artificial heart. Роберт Джарвик, работавший в лаборатории Колфа в Университете штата Юта начиная с 1971 года, назвал Колфа вдохновителем на создание первого постоянно действующего искусственного сердца.
It ran at the Adelphi Theatre in London between 1821 and 1823 and at several New York theaters beginning in 1823. Она шла в Театре Адельфи в Лондоне в 1821-1823 годах, а также в нескольких театрах Нью-Йорка, начиная с 1823 года.
Ns (optional) sequence number for this data or control message, beginning at zero and incrementing by one (modulo 216) for each message sent. Поле Ns определяет порядковый номер информационного или управляющего сообщения, начиная с нуля и увеличиваясь на 1 (по модулю 216) для каждого посланного сообщения.
Halley is also known for his critical writings, which, beginning in the 1980s, linked the ideas of French Post-Structuralist theorists such as Michel Foucault and Jean Baudrillard to the digital revolution and the visual arts. Хелли также известен своими критическими произведениями, которые, начиная с 1980-х, связывали идеи теоретиков французского постструктурализма, таких как Мишель Фуко и Жан Бодрийяр, с цифровой революцией и визуальным искусством.
It also tracked a significant increase in the number of annual organ transplants in China beginning in 1999, corresponding with the onset of the persecution of Falun Gong. Также они отмечают значительное увеличение числа ежегодных трансплантаций органов в Китае, начиная с 1999 года, что, по их мнению, совпадает с началом преследования Фалуньгун.
The American Revolutionary War broke out in 1776, and was catastrophic for the operation of King's College, which suspended instruction for eight years beginning in 1776 with the arrival of the Continental Army. В стране бушевала война, что и было катастрофическим для функционирования королевского колледжа, который приостановил свою деятельность на восемь лет, начиная с 1776 года, с приходом Континентальной армии.
Dominant optic atrophy usually affects both eyes roughly symmetrically in a slowly progressive pattern of vision loss beginning in childhood and is hence a contributor to childhood blindness. Доминантная оптическая атрофия обычно поражает оба глаза примерно симметрично, с медленно прогрессирующей картиной потери зрения, начиная с детства и, следовательно, вносит вклад в детскую слепоту.
The transports were attacked, beginning at 05:55, by U.S. aircraft from Henderson Field and elsewhere, and by field artillery from U.S. ground forces on Guadalcanal. Начиная с 05:55 транспорты были атакованы самолётами с Хендерсон-Филд и других баз, а также артиллерией армии на Гуадалканале.
In the meantime, fresh Japanese troops from the 228th Infantry Regiment of the 38th Infantry Division landed by Tokyo Express over several nights beginning on 5 November and effectively resisted the American attack. В то же самое время свежие японские солдаты 228-го пехотного полка 38-й пехотной дивизии высадились с Токийского экспресса несколькими ночами ранее, начиная с 5 ноября и оказали сопротивление американскому наступлению.
It ordinarily meets in two annual sessions, beginning 5 April and 5 October (or the next working day if a holiday) and lasting no more than 90 days. Обычно он собирается на двух ежегодных сессиях, начиная с 5 апреля и 5 октября (или на следующий рабочий день, если праздник) и длится не более 90 дней.
Well, is ridiculous because this ranch has been in my family since, well, the beginning of Florida. Ну, это... это смешно, потому-что это ранчо принадлежит моей семьи, начиная с основания Флориды.
That is why crises began to increase in number and severity after financial systems in the developed world started to liberalize in the 1970's, beginning in the United States. Именно поэтому кризисы стали расти в числе и тяжести после того, как в 1970-х гг. началась либерализация финансовых систем развитого мира, начиная с США.
But beginning in the 1990s, first the House of Representatives changed its legislative calendar so that all business is basically done in the middle of the week. Но начиная с 1990-х, сначала Палата представителей изменила своё законодательное расписание, с той целью, чтобы работа была сделана в середине недели.
The class was initially equipped with the Mark 11 or Mark 12 torpedo, which were replaced by the Mark 15 beginning in 1938. Тип был первоначально оснащен торпедами Марк 12, которые были заменены на Марка 15, начиная с 1938 года.
The league expanded to allow 16 teams beginning in the 2008-09 season, resulting in direct promotion for the 2nd Bundesliga league champions, should they fulfill all requirements and be interested in joining the DEL. Начиная с 2008-2009 года лига расширилась до 16 команд, что привело к прямому продвижению во 2-ю Бундеслигу, при условии выполнения всех требований и заинтерисованности стать членом DEL.
For 12 years beginning in 1864 an amateur choir conducted by Pavel Chekhov (Anton Chekhov's father) sang in the Church of Exaltation of the Cross, which was established within the mansion to honor the emperor. В течение 12 лет, начиная с 1864 года, любительский хор, дирижёром которого был Павел Чехов (отец Антона Павловича Чехова) выступал в домовой Воздвиженской церкви, которая была обустроена в особняке в память об императоре.