Beginning by 1 January 1929, many schools were opened all over the country. |
Затем, начиная с 1 января 1929 года, по всей Турции было открыто множество аналогичных школ. |
Beginning in the late 19th century, the Ottoman Empire started campaigning to incorporate the provinces of Eastern Arabia into their empire. |
Начиная с конца XIX века Османская империя начала кампанию по включению провинций Восточной Аравии в свою империю. |
Beginning in 1978, the plank seating was replaced by individual seats with backs and armrests. |
Начиная с 1978 года, посадочные места были заменены со скамеек на индивидуальные сиденья со спинками и подлокотниками. |
Beginning in May 2006, various legislative bills have been introduced in Congress aimed at addressing the issue of orphan works. |
Начиная с мая 2006 года в Конгресс было внесено несколько различных законопроектов, направленных на решение проблемы «бесходзных произведений». |
Beginning in 1899 a small migration of Japanese began that continued until the 1970s. |
Начиная с 1899 года в страну потянулся небольшой поток японцев, который продолжался до 1970-х годов. |
Beginning in 2012 the two groups became tiered rather than parallel. |
Начиная с 2012 года две группы стали многоуровневыми, а не параллельными. |
Beginning in 1922, Frenkel published a book virtually every year. |
Начиная с 1922 года Френкель публиковал буквально каждый год новую книгу. |
Beginning in 1996, the missile was replaced by the newer RUM-139A and subsequently the RUM-139B. |
Начиная с 1996 года ракета была заменена новой RUM-139A, а затем RUM-139B. |
Beginning in the late 1970s, clashes occurred around Lake Chad, where both countries hoped to exploit oil reserves. |
Начиная с конца 1970-х годов, начали происходить столкновения в районе озера Чад, где обе страны надеялись начать использовать запасы нефти. |
Beginning in 1831, Apache raids became a serious problem in the Mexican states of Chihuahua and Sonora. |
Начиная с 1831 года, нападения апачей стали серьезной проблемой для мексиканских штатов Чиуауа и Сонора. |
Beginning in 1930 Weber occasionally scored films, but he remained chiefly associated with the nightlife of Berlin. |
Начиная с 1930 года Вебер время от времени снимал фильмы, но в основном он оставался связанным с ночной жизнью Берлина. |
Beginning in the 1930s, Colliander published a number of novels and short stories that made him famous. |
Начиная с 1930-х годов Коллиандер опубликовал несколько романов и рассказов, которые принесли ему широкую известность. |
Beginning in 1952, the islands were regularly visited by copra merchants. |
Начиная с 1952 года, остров регулярно посещали люди, занимавшиеся производством копры. |
Beginning in 1273 reports of witches' gatherings began to circulate in Benevento. |
Начиная с 1273 года в Беневенто начали фигурировать первые сообщения о собраниях ведьм. |
Beginning in 1959, the books were extensively revised, partially to eliminate racial stereotypes. |
Начиная с 1959 года все книги были значительно переработаны, чтобы исключить расистские стереотипы. |
Beginning from 2006 the Center provides consultations regarding preparation for study in the European countries. |
Начиная с 2006 года, Центр проводит консультации по получению высшего образования в странах Европы. |
Beginning Monday, the LN is calling a week-long general strike. |
Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке. |
Beginning in 1858, the stamps of Great Britain were used in Grenada. |
Начиная с 1858 года на территории Гренады в обращении были почтовые марки Великобритании. |
Beginning in the late 1980s, the King of Bhutan, Jigme Singye Wangchuck pursued a long-time programme of decentralization. |
Начиная с конца 1980-х годов король Джигме Сингье Вангчук начал проводить программу децентрализации страны. |
Beginning in March 1967, a 266 ci V8 engine was also offered. |
Начиная с марта 1967 года стал доступен также двигатель V8. |
Beginning on 8 August 1918 the offensive included four Australian divisions striking at Amiens. |
Начиная с 8 августа наступление включало в себя четыре австралийских дивизиона, которые провели Амьенскую операцию. |
Beginning in 1959, the Three Stooges began appearing in a series of novelty records. |
Начиная с 1959 года «Три балбеса» начали появляться в записях на граммофонных пластинках. |
Beginning in 1881, Flagg started organizing the syndicates behind the first co-operative apartment houses in New York City. |
Начиная с 1881 года Джаред Флэгг начал организовывать синдикаты для постройки многоквартирных домов в Нью-Йорке. |
Beginning today, you can sell drugs in West Baltimore, but only where we say you can. |
Начиная с сегодняшнего дня... в Западном Балтиморе можно продавать наркотики... но только там, где мы разрешим. |
Beginning July 1994, the venue hosted an annual summer concert series. |
Начиная с июля 1994 года павильон каждый год используется в качестве площадки для летних концертов. |