Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начиная

Примеры в контексте "Beginning - Начиная"

Примеры: Beginning - Начиная
However, beginning in 1685, Brandenburg secretly started to form new, anti-French alliances. Однако, начиная с 1685 года, Бранденбург тайно начал создавать новые антифранцузские альянсы.
However, beginning in 2006 access and distribution outside of Russia is made through Springer Science+Business Media. Однако начиная с 2006 года доступ и распространение за пределами России осуществляется через компанию Springer Science+Business Media.
HBO released numerous teaser trailers for the second season, beginning on December 11, 2011. Телеканал НВО выпустил множество тизеров ко второму сезону, начиная с 11 декабря 2011 года.
In addition, beginning in the reign of Munjong, they performed at official ceremonies of the state. Вдобавок, начиная с правления короля Мунджона, они принимали участие в официальных государственных церемониях.
He was employed at the Royal Navy Physiology Laboratory near Portsmouth for 20 years, beginning in 1953. Работал в лаборатории физиологии Королевского военно-морского флота Великобритании около Портсмута в течение 20 лет начиная с 1953 года.
Meanwhile, the Japanese 2nd and 38th Infantry Divisions were transported from the Dutch East Indies to Rabaul beginning on 13 September. Тем временем японская 2-я и 38-я пехотные дивизии перебрасывались из Голландской Ост-Индии в Рабаул начиная с 13 сентября.
Our Lady of Ljeviš The Statistical Agency of the Republic of Kosovo published hotel statistics on a quarterly basis beginning in 2008. Статистическое агентство Республики Косово публикует статистические данные о гостиницах на ежеквартальной основе начиная с 2008 года.
He previously served as the governor of Gezira state beginning in 2015. Ранее занимал пост губернатора провинции Гезира, начиная с 2015 года.
Since beginning operations in 1906, the company has produced more than 90,000 railroad cars. Всего начиная с 1906 года компания произвела более 90,000 единиц железнодорожной техники.
The system assures quality control at every stage of production - beginning from raw materials purchase. Система обеспечивает контроль качества на каждом этапе производства - начиная с закупки сырья.
However, beginning in 1950, the dwelling of Hazrat Shah Maghsoud Sadegh Angha became open to all. Однако, начиная с 1950 года, жилое помещение Хазрата Шах Магсуд Садег Анга стало открытым для всех.
This Congress met in Guatemala beginning on June 24, 1823, and Delgado was chosen to preside. Члены съезда заседали в городе Гватемала начиная с 24 июня 1823 г., и Дельгадо стал генеральным председателем.
However, beginning in 1995, several specimens of Ornithomimus have been found preserving evidence of feathers. Однако, начиная с 1995 года, было найдено несколько экземпляров орнитомимов с остатками перьевого покрова.
Sadiq continued his studies in the United States beginning in 1982 after graduating in Yemen. После окончания учёбы в Йемене Садык продолжил своё обучение в США, начиная с 1982 года.
Over two decades, beginning in 1986, the drug reached more than 55 million people. В течение двух десятилетий, начиная с 1986 года, препарат получили более 55 млн человек.
They migrated to France beginning in the late 20th century. Они мигрировали во Францию, начиная с конца 20-го века.
It later dropped off the chart the following week beginning on December 16, 2017. Позже она вышла с чартов на следующей неделе, начиная с 16 декабря 2017 года.
A first season aired 8 episodes beginning on September 26, 2008. Первый сезон из 8 эпизодов вышел в эфир начиная с 26 сентября 2008 года.
The board interviewed most of the major Allied officers involved over several months, beginning in December 1942. Комиссия допрашивала большинство старших офицеров соединения TF62 в течение нескольких месяцев, начиная с декабря 1942 года.
The plan directed the 38th Division to disengage and withdraw towards Cape Esperance on the western end of Guadalcanal beginning on 20 January. План предписывал 38-й дивизии отходить к мысу Эсперанс на западной оконечности Гуадалканала начиная с 20 января.
An agreement was reached in December 2011 for Donovan to spend another two months at Everton beginning in January 2012. Соглашение было оформлено в декабре 2011 года, что означало для Донована ещё два месяца в «Эвертоне», начиная с января 2012 года.
Survivors, about half, were rebuilt beginning in December 1943; they were mostly rebuilt to 2nd series standards. Сохранившиеся машины, около половины, начиная с декабря 1943 года были перестроены, в основном до стандартов второй серии.
It returned again beginning in 1990, when it was made a census-designated place. Он попал туда снова, начиная с 1990 года, когда он был назначен местом переписи.
She taught at Dartmouth College for 29 years, beginning in 1972. Преподавала в Дартмутском колледже в течение 29 лет, начиная с 1972 года.
In addition, the assembly allowed the president to be reelected for another two terms beginning in 1968. В дополнении к этому президенту предоставлялось право избираться ещё на два дополнительных срока начиная с 1968.