Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголы

Примеры в контексте "Angola - Анголы"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголы
Angola's currency, the kwanza, is named after the river. Кванза - национальная валюта Анголы, названная в честь реки.
In 1971, Piedade joined the Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA). В 1971 году Пьедаде присоединился к Народному движению за освобождение Анголы (МПЛА).
The laws of Angola guarantee the protection of these rights at all levels, and the courts regularly monitor and reinforce them. Законодательство Анголы гарантирует защиту этих прав на всех уровнях, под постоянным надзором и при поддержке судов.
Despite these appeals, intensive fighting has continued in many provinces of Angola. Несмотря на эти призывы, во многих провинциях Анголы интенсивные боевые действия продолжаются.
While the political negotiations proceed at Lusaka, it remains important to continue and even intensify humanitarian activities throughout the territory of Angola. По мере развития политических переговоров в Лусаке по-прежнему важно продолжать и даже активизировать гуманитарную деятельность на всей территории Анголы.
The Government of the Republic of Angola reserves the right to indicate other ports of entry at a later stage. Правительство Республики Анголы резервирует за собой право указать на более позднем этапе другие пункты ввоза.
Total de Angola dated 6 October 1993 союза за полную независимость Анголы от 6 октября 1993 года
Furthermore, Switzerland does not import petroleum from Angola, any more than it exports it. Кроме того, Швейцария не импортирует нефть из Анголы, равно как и не экспортирует ее в эту страну.
The French authorities therefore have the necessary means to implement the actions decided on by the United Nations Security Council in respect of Angola. Таким образом, французские власти располагают необходимыми средствами для выполнения решений Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, касающихся Анголы.
In practice, only a very small part of Angola is currently accessible by air or road for humanitarian work. На практике в настоящее время лишь очень незначительная часть Анголы доступна для работы по оказанию гуманитарной помощи с использованием воздушного или автомобильного транспорта.
This includes even those actions motivated by a concern over the humanitarian situation among the suffering populations in Angola. И здесь я имею в виду даже такие меры, которые будут продиктованы озабоченностью по поводу гуманитарной ситуации многострадального народа Анголы.
It reiterates its demand to the parties to cease immediately military hostilities throughout Angola and to establish quickly an effective and firm cease-fire. Он вновь подтверждает свое требование к сторонам немедленно прекратить военные действия на всей территории Анголы и быстро установить эффективное и прочное прекращение огня.
The representative of Angola reported that a request for the setting up of a trade point had been made recently. Представитель Анголы сообщил о том, что недавно был направлен запрос относительно создания центра по вопросам торговли.
The civil and physical infrastructure of Angola was greatly damaged in two decades of civil war. Гражданская и физическая инфраструктура Анголы серьезно пострадала в результате продолжавшейся два десятилетия гражданской войны.
The infantry battalions are deployed to the quartering areas and main weapons storage locations throughout Angola. Пехотные батальоны развертываются в районах расквартирования и местах расположения основных складов оружия на всей территории Анголы.
The Permanent Mission of Angola to the United Nations is willing to provide suggestions and amendment proposals to the presidential draft declaration. Постоянное представительство Анголы при Организации Объединенных Наций готово представить предложения и внести поправки в проект заявление Председателя.
The serious allegations include a strategic plan for Angola developed by Mr. Jonas Savimbi. Сделанные им серьезные заявления касались, в частности, стратегического плана для Анголы, разработанного г-ном Жонасом Савимби.
By 20 November 1995, replies had been received from the following States: Angola, Mexico, Uruguay. К 20 ноября 1995 года были получены ответы от следующих государств: Анголы, Мексики, Уругвая.
CIVPOL deployment, in particular to remote parts of Angola, has been hindered by very bad road conditions and mines. Развертывание СИВПОЛ, особенно в отдаленных районах Анголы, затруднялось очень плохими дорожными условиями и минами.
In October 1993, two officials from the Angolan Ministry of Industry visited WIPO to hold discussions on strengthening cooperation between Angola and WIPO. В октябре 1993 года ВОИС посетили два сотрудника министерства промышленности Анголы для обсуждения вопроса об укреплении сотрудничества между Анголой и ВОИС.
Except for Angola and Mozambique, all PTA members have joined this scheme. К этой схеме присоединились все члены ЗПТ, за исключением Анголы и Мозамбика.
The situation has not changed and has become even more threatening for Angola. С тех пор обстановка не только не стабилизировалась, но и стала для Анголы еще более угрожающей.
The agreement foresees the creation of a repatriation committee responsible for promoting and organizing the return of the refugees and their integration in Angola. Это соглашение предусматривает создание комитета по репатриации, который будет нести ответственность за содействие и организацию возвращения беженцев, а также за их вовлечение в общественную жизнь Анголы.
The signing of the Lusaka Protocol has sparked hopes for a new era of peace and reconstruction in Angola. Подписание Лусакского протокола породило надежды на вступление Анголы в новую эру мира и восстановления.
I also reviewed the performance of United Nations troops in several regions of Angola. Помимо этого, в нескольких районах Анголы я ознакомился с тем, как выполняют свои функции войска Организации Объединенных Наций.