Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголы

Примеры в контексте "Angola - Анголы"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголы
Speaking as the representative of Angola, he said that from 2002 to 2006, 4 million people displaced by the war in Angola had been resettled. Выступая в качестве представителя Анголы, он говорит, что с 2002 по 2006 год было переселено 4 миллиона человек, перемещенных в результате войны в Анголе.
The National Bank of Angola (Portuguese: Banco Nacional de Angola) is the central bank of Angola. Banco Nacional de Angola) - центральный банк Анголы.
Importation of diamonds exported from Angola will not be permitted unless they are accompanied by a certificate of origin issued by the Government of Unity and National Reconciliation of Angola (GURN). Импорт алмазов, экспортируемых из Анголы, не разрешается, если они не сопровождаются сертификатом происхождения, выписанным правительством единства и национального примирения (ПЕНП).
On the basis of these proposals, the Constitutional Commission submitted three draft versions which, after consultations with all stakeholders in Angola's political life, will finally lead to the drafting of a single Constitution for Angola. Эти предложения позволили данной комиссии подготовить три проекта Конституции, которые, после проведения консультаций со всеми политическими структурами Анголы, обеспечат в конечном итоге возможность выработать единственный вариант национальной конституции.
The Dutch ruled Angola from August 26, 1641 to August 21/24, 1648, occupying the coastal areas (under a governor of Dutch West India Company) of Angola. Прибрежные области Анголы находилась под управлением голландцев с 26 августа 1641 по 21/24 августа 1648 года (колонией управляла в это время Голландская Вест-Индская компания.
Her Excellency Mrs. Ana Dias Lourenco, Minister of Planning of Angola. Министр планирования Анголы Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Луренсу.
The Summit was briefed by the Minister of National Defence of the Republic of Angola on the developments in his country. Министр национальной обороны Республики Анголы сообщил участникам встречи о событиях в его стране.
As a result of the prevailing insecurity, the free circulation of people and goods has been impeded in many areas of Angola. Вследствие сохранения опасной обстановки свободное передвижение людей и товаров во многих районах Анголы было затруднено.
This initiative will complement the existing UNDP/IMF technical assistance programme in the Ministry of Finance and National Bank of Angola. Эта инициатива будет дополнять имеющуюся программу технической помощи ПРООН/МВФ в министерстве финансов и Национальном банке Анголы.
In the meantime, IMF continues to provide significant technical assistance to the National Bank of Angola and the Ministry of Finance. Между тем, МВФ по-прежнему предоставляет значительную техническую помощь национальному банку Анголы и министерству финансов.
At this point in time, any alternative will only hurt the people of Angola. На данном этапе любая другая альтернатива лишь повредит народу Анголы.
It gives its full support in particular to the paragraphs relating to Angola, Sierra Leone and Liberia. Он полностью поддерживает в частности пункты, касающиеся Анголы, Сьерра-Леоне и Либерии.
The representative of Angola spoke quite eloquently this morning of his country's experience in this respect. Представитель Анголы весьма красноречиво говорил сегодня утром об опыте его страны в этой связи.
The Permanent Representative of Angola addressed the meeting in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Working Group. Постоянный представитель Анголы выступил на заседании в его качестве Председателя Специальной рабочей группы.
The people of Angola require the moral and material support of the international community to complete that process. Народ Анголы нуждается в моральной и материальной поддержке международного сообщества для завершения этого процесса.
There was no security for the territorial integrity of Angola. Не было гарантии для территориальной неприкосновенности Анголы.
The Minister for Foreign Affairs of Angola, Mr. João Bernardo de Miranda, took part in the debate. В прениях принял участие министр иностранных дел Анголы г-н Жоау Бернанду де Миранда.
We are most satisfied to see the increasing role of civil society in the political life of Angola. Мы с удовлетворением отмечаем укрепление роли гражданского общества в политической жизни Анголы.
The effect of the war on the economy of Angola is enormous. Последствия войны для экономики Анголы чудовищны.
We welcome the Minister for Social Assistance of Angola, Mr. Malungo, and thank him for his statement. Мы приветствуем министра по социальным вопросам Анголы г-на Малунгу и благодарим его за выступление.
Similar important initiatives have already been taken by the Governments of Angola and Sierra Leone to address the problem of conflict diamonds. Аналогичные важные инициативы уже предприняты правительствами Анголы и Сьерра-Леоне в целях решения проблемы алмазов из зон конфликтов.
The people of Angola have been deprived of peace for almost three decades. Народ Анголы был лишен мира практически на протяжении трех десятилетий.
The people of Angola and Sierra Leone are suffering terribly from prolonged internal conflicts. Народы Анголы и Сьерра-Леоне неимоверно страдают от затяжных внутренних конфликтов.
The Angolan Government welcomes the most recent report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions, established as a result of resolution 1295. Правительство Анголы приветствует последний доклад Механизма наблюдения по санкциям в Анголе, учрежденном резолюцией 1295.
The Angolan Government has been carrying out research to identify the scope of garimpeiro mining in Angola. Правительство Анголы проводит исследования для определения масштабов добычи «гаримпейрос» в Анголе.