Английский - русский
Перевод слова Ageing
Вариант перевода Проблемам старения

Примеры в контексте "Ageing - Проблемам старения"

Примеры: Ageing - Проблемам старения
Armenia reported on recent developments in the area of ageing, including a household survey and an emerging strategy on ageing, for which the Road Map would be helpful. Армения сообщила о последних изменениях, связанных с проблематикой старения, в том числе о проведении обследования домашних хозяйств и формирующейся стратегии по проблемам старения, для которых была бы полезной эта "дорожная карта".
The 2012 UNECE Ministerial Conference on Ageing reinforced the call for improved statistics on ageing. На проведенной в 2012 году Конференции ЕЭК ООН на уровне министров по проблемам старения с новой силой прозвучал призыв к совершенствованию статистических данных по вопросам старения.
I believe that the Second World Assembly on Ageing will play a vital role in solving the problems related to ageing. Я верю, что вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения будет играть важную роль в деле решения проблем, связанных со старением.
The European Union considers the 1982 International Plan of Action on Ageing a milestone in United Nations policy on ageing. Европейский союз считает Международный план действий по проблемам старения важным элементом политики Организации Объединенных Наций в этой области.
When Governments began to accord higher levels of policy attention to ageing over the past five years, the need to mainstream ageing into development policy areas in alignment with regional and global norms and standards became more obvious. В последние пять лет, когда правительства стали уделять больше внимания проблемам старения, необходимость их учета в политике в области развития в соответствии с региональными и глобальными нормами и стандартами стала еще более очевидной.
Financial resources targeted at older people are not accompanying national ageing policies. Национальная политика по проблемам старения не предусматривает адресного финансирования нужд пожилых людей.
The present document contains the draft rules of procedure to be followed in the 2007 UNECE conference on ageing. В настоящем документе представлен проект правил процедуры Конференции ЕЭК ООН по проблемам старения 2007 года.
The European Union would address this need by supporting the idea of developing a new long-term strategy on ageing. В этих целях Европейский союз поддерживает идею разработки долгосрочной стратегии по проблемам старения.
United Nations documentation on ageing was widely distributed, thanks to intense publication activity. Благодаря активной издательской деятельности была широко распространена документация Организации Объединенных Наций по проблемам старения.
These knowledge banks will comprise national policies on ageing, community-based research and examples of good practices from grass-roots organizations in developed and developing countries. В этих банках знаний будут содержаться сведения о национальной политике по проблемам старения, общинных исследованиях и примерах полезного опыта низовых организаций в развитых и развивающихся странах.
In addition, a seminar on ageing was planned for November 2004. Кроме того, на ноябрь 2004 года запланировано провести семинар по проблемам старения.
It also encouraged funding for research and data-collection initiatives, including on ageing and gender. Она также призвала финансировать научные исследования и мероприятия по сбору данных, в том числе по проблемам старения и гендерным вопросам.
The main representative of the Association is a member of the United Nations NGO committee on ageing. Главный представитель Ассоциации является членом созданного при Организации Объединенных Наций комитета НПО по проблемам старения.
National findings will be presented at a ministerial conference on ageing to be held in September 2012. Выводы, сделанные на национальном уровне, будут представлены на конференции министров, посвященной проблемам старения, которая состоится в сентябре 2012 года.
Additional information was provided by focal points on ageing in United Nations regional commissions. Дополнительная информация была предоставлена координаторами по проблемам старения региональных комиссий Организации Объединенных Наций.
The secretariat presented a draft of a new policy brief on 'regional cooperation on ageing policies'. Секретариат представил проект новой аналитической записки по "региональному сотрудничеству в области политики по проблемам старения".
They were prepared by the secretariat together with WGA Bureau and sent out to national focal points on ageing in May 2011. Они были подготовлены секретариатом и Бюро РГС и направлены национальным координационным центрам по проблемам старения в мае 2011 года.
1.17 Workshop on ageing (1) 1.17 Рабочее совещание по проблемам старения (1)
The Government had produced a draft national policy on ageing which would help with empowerment and poverty alleviation for older persons. Правительством был разработан проект национальной стратегии по проблемам старения, направленной на расширение прав и возможностей пожилых людей и борьбу с нищетой среди них.
In addition, several policy framework documents, including national plans of action on ageing have been enacted. Помимо этого, вступили в действие несколько стратегических рамочных документов, в том числе национальные планы действий по проблемам старения.
(a) Regional cooperation on ageing policies; а) региональное сотрудничество в области политики по проблемам старения;
To achieve this task, additional financial resources have to be provided by member States to the UNECE trust fund account on ageing. Для достижения данной цели государствам-членам придется выделить дополнительные финансовые ресурсы на счет по проблемам старения Целевого фонда ЕЭК.
This Expert Group consisted of leading experts on ageing from a broad cross-section of professional, geographic and organizational backgrounds. В Группу экспертов вошли ведущие эксперты по проблемам старения, представляющие широкий круг специалистов, географических регионов и организаций.
Such a conference would allow the UNECE member States to share their experiences and good practices in policy action on ageing. Такая Конференция позволила бы государствам - членам ЕЭК ООН обменяться опытом и примерами положительной практики в области политических мер по проблемам старения.
Non-governmental organizations with special competence in the area of ageing may submit written documentation and proposals, prior to and during the Conference. Неправительственные организации, обладающие специальными знаниями по проблемам старения населения, могут представлять документы и предложения в письменном виде до начала и в ходе работы Конференции.