As a result, the world population is ageing rapidly. |
В результате этого население мира быстро стареет. |
It is closely associated with old age, and our world is ageing. |
Она тесно связана с возрастом, а наш мир стареет. |
Everywhere, the working population, paid and unpaid, is ageing. |
Во всем мире работающее население, занятое оплачиваемым или неоплачиваемым трудом, стареет. |
The teaching staff is ageing; many teachers who work are close to the retirement age. |
Преподавательский состав стареет; многие из еще работающих преподавателей близки к пенсионному возрасту. |
Owing to low and stabilized levels of fertility and rising life expectancy at birth, most industrialized countries currently have rapidly ageing populations. |
В силу стабильно низкого уровня рождаемости и увеличения средней продолжительности жизни население большинства промышленно развитых стран быстро стареет. |
Although the world was ageing, there were more young people than ever before. |
Хотя население мира стареет, в нем проживает больше молодых людей, чем когда-либо в прошлом. |
In brief, the small island developing States fleet is ageing and needs to be replaced. |
Короче говоря, флот малых островных развивающихся государств стареет и нуждается в замене. |
The fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites. |
Парк транспортных средств стареет, кроме того существует потребность в установлении новых маршрутов, особенно в местах возвращения. |
The participant population is steadily growing and ageing. |
Контингент участников Фонда постоянно увеличивается в численности и стареет. |
The staff of the Beninese civil service is thus gradually ageing. |
Таким образом, контингент государственных служащих в Бенине постоянно стареет. |
Finland is among those European Union countries whose population is ageing fastest. |
Финляндия относится к числу стран Европейского союза, население которых стареет наиболее быстрыми темпами. |
Our society is ageing at an unprecedented speed, faster than any other in the world. |
Наше общество стареет небывалыми темпами, быстрее любого другого общества в мире. |
The world population is ageing at a steady and significant pace. |
Население мира стареет постоянно и быстрыми темпами. |
That figure is expected to increase as the world's population is ageing at an unprecedented rate. |
Ожидается, что этот показатель увеличится, поскольку население мира в настоящее время стареет беспрецедентными темпами. |
Life expectancy in Ghana is steadily increasing, and the population is ageing concurrently. |
Ожидаемая продолжительность жизни в Гане стабильно растет, и соответствующим образом стареет население. |
This sector of the population is ageing, with an average age of 45. |
Эта группа населения стареет (средний возраст - 45 лет). |
In addition, workforces were ageing and there was a shortage of caregivers. |
Помимо этого, стареет рабочая сила и ощущается нехватка специалистов в области ухода. |
The population of the Republic of Korea and other countries in Asia was ageing very rapidly. |
Население Республики Корея и других стран Азии быстро стареет. |
The world population is ageing rapidly, and this trend is expected to continue. |
Население мира быстро стареет, и ожидается, что эта тенденция сохранится. |
Some countries experience rapid expansion of young populations while, in others, the population is rapidly ageing. |
Тогда как в некоторых странах наблюдается стремительный рост численности молодого населения, в других странах население быстро стареет. |
It has long been established from test data from ATP test stations that the average ageing of insulation is 5% per annum. |
З. На основе данных, полученных испытательными станциями СПС, уже давно установлено, что изоляция стареет в среднем на 5% в год. |
As the population is ageing in a large of number of countries in the region, increased attention has to be paid to the income security of older persons. |
Поскольку население в большом числе стран региона стареет, безопасности доходов пожилых людей следует уделять повышенное внимание. |
Generally, the population of Bosnia and Herzegovina is ageing rapidly, due to the fall of demographic growth, longer life expectancy and the emigration of youth. |
В целом, население Боснии и Герцеговины стремительно стареет, что объясняется сокращением демографического роста, большей продолжительностью жизни и эмиграцией молодежи. |
The populations of the developing countries are becoming younger, while those of the mature economies are ageing rapidly. |
Население развивающихся стран омолаживается, в то время как население стран со зрелой экономикой быстро стареет. |
The United Nations Headquarters complex in New York, despite its superb design and construction, is ageing and requires major repairs and refurbishment. |
Комплекс Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, несмотря на отличный проект и постройку, стареет и требует крупного ремонта и перестройки. |