Английский - русский
Перевод слова Ageing
Вариант перевода Пожилых людей

Примеры в контексте "Ageing - Пожилых людей"

Примеры: Ageing - Пожилых людей
In the end, planning for healthy ageing falls by the wayside. В результате планирование здоровья пожилых людей отступает на второй план.
His flight was highly symbolic and should help to create a positive image of ageing. Этот полет имеет большое символическое значение, и он должен содействовать созданию позитивного имиджа пожилых людей.
They reach out beyond ageing constituencies to help make preparations for the Year all-inclusive. Они затрагивают жизнь не только пожилых людей, обеспечивая комплексный характер подготовки к Году.
A positive view of ageing is an integral aspect of the International Strategy for Action. Положительное отображение пожилых людей является одним из неотъемлемых элементов Международной стратегии действий.
Member States were consulted about which sector of society had the general responsibility for ageing issues. Государствам-членам было предложено указать, какой сектор общества несет основную ответственность за проблемы, касающиеся пожилых людей.
In addition, countries that invest in healthy ageing can expect a significant social and economic return for the whole community. Кроме того, страны, которые инвестируют ресурсы в охрану здоровья пожилых людей, могут рассчитывать на существенную социально-экономическую отдачу их вложений для всего общества.
The Government had also initiated a pilot project on social protection with plans to adopt a comprehensive policy on ageing. Одновременно с этим правительство приступило к реализации экспериментального проекта в области социальной защиты и разработке всеобъемлющей программы в интересах пожилых людей.
The needs of ageing populations were emphasized, particularly with regard to pensions. Участники обратили особое внимание на потребности пожилых людей, особенно в том, что касается пенсионного обеспечения.
Opportunities for active ageing in developed economies have been increasing. В странах с развитой экономикой расширяются возможности для активной жизнедеятельности пожилых людей.
Exhibits and cultural events will be held to showcase innovative and best practices on ageing. Будут проведены выставки и культурные мероприятия в целях ознакомления с новаторским и передовым опытом в решении проблем пожилых людей.
One panellist suggested that successfully combating age-based discrimination would rest on addressing ageism and changing the social mindset about ageing and older persons. По мнению одного из участников обсуждения, успешную борьбу с возрастной дискриминацией следует начинать с устранения такого отношения и изменения сложившихся в обществе стереотипных представлений относительно старения и пожилых людей.
Discrimination is the opposite of participation, whereas active ageing means the participation of older persons. Дискриминация является противоположностью участия, в то время как активное старение означает участие пожилых людей.
Greater integration of older persons into the workforce should become the new norm in our ageing world. Более масштабная интеграция пожилых людей в состав рабочей силы должна стать новой нормой в нашем стареющем мире.
Research on ageing and older persons is key to providing evidence-based information for the development and improvement of policies and programmes. Исследование по проблемам старения и пожилых людей является ключом к обеспечению научно обоснованной информации для разработки и совершенствования политики и программ.
In relation to active ageing, China has established a national database and an information centre for older persons with specialized expertise. В связи с активным образом жизни в пожилом возрасте Китай создал национальную базу данных и информационный центр для пожилых людей, обладающих специализированными знаниями.
Active ageing should also promote societal participation, enhance social inclusion and prevent discrimination of older people. Активная старость позволяет также шире участвовать в жизни общества, активизировать социальную интеграцию и предотвращать дискриминацию пожилых людей.
The Meeting recognized the importance of decent employment for older persons, as part of active and productive ageing. Совещание признало важное значение обеспечения достойного трудоустройства для пожилых людей как части активного и продуктивного старения.
In going forward, international organizations and mechanisms must be more involved in the debate regarding ageing and the rights of older persons. В своем поступательном движении международные организации и механизмы должны активнее участвовать в обсуждении вопроса, касающегося старения и прав пожилых людей.
In conclusion, we strongly believe that the sustainable development of an ageing society depends on empowering older persons through systematic education and training. В заключение, мы твердо считаем, что устойчивое развитие стареющего общества зависит от расширения прав и возможностей пожилых людей посредством систематического образования и обучения.
The needs of ageing populations are of growing concern. Все большее внимание требуется уделять нуждам пожилых людей.
DPI/NGO briefing on "Addressing the challenges and opportunities of ageing: Empowering older persons" Брифинг ДОИ/НПО на тему «Рассмотрение проблем и возможностей, связанных со старением: расширение прав пожилых людей»
Observance of the International Year of Older Persons in 1999 is the next stage in the evolution of the United Nations programme on ageing. Проведение в 1999 году Международного года пожилых людей является следующим этапом эволюции программы Организации Объединенных Наций по проблемам старения.
Legislation on ageing will be developed and implemented, and all existing legislation will be reviewed to determine the impact on older persons. Будет разработано и осуществляться законодательство по вопросам старения, а все действующие законодательные акты будут пересмотрены с целью определения их воздействия на положение пожилых людей.
Her delegation believed that the International Year of Older Persons would help to change negative perceptions about ageing. Делегация Бангладеш полагает, что проведение Международного года пожилых людей поможет отказаться от стереотипов в отношении старости.
It was therefore crucial to establish a culture of ageing and to regard older persons as both agents and beneficiaries of development efforts. В связи с этим необходимо сформировать культуру в вопросах старения и рассматривать пожилых людей одновременно как участников, так и бенефициаров деятельности в области развития.