Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Age - Старше"

Примеры: Age - Старше
Elderly people over 75 years of age comprise 7.2 per cent of the population. Люди в возрасте старше 75 лет составляют 7,2% населения.
Persons above 20 years of age can pursue upper secondary studies within the public school system for adults. Лица старше 20 лет могут получить полное среднее образование в рамках государственной школьной системы для взрослых.
However, persons over 18 years of age may only receive the lowest rate of attendance benefit. Однако лица старше 18 лет могут получать только минимальный размер пособия по уходу.
I have a boy about your age, daughter a few years older. Парень примерно твоего возраста, дочь на пару лет старше.
Remember that you're both like twice my age. Помню что вы обе старше в два раза меня.
I was twice your age before I figured that out. Я был в два раза старше тебя, когда это понял.
Men and women of any age over 18 years are entitled to attend courses at vocational training institutes. Занятия в системе таких учебных заведений предназначены для мужчин и женщин старше 18 лет.
Female illiterates outnumber males, particularly in the 45+ age range. Больше среди женщин и неграмотных, особенно в возрасте 45 лет и старше.
I was about your age, a bit older maybe. Я был в твоем возрасте, может быть немного старше.
Pensions are paid to all persons over 65 years of age. Пенсии выплачиваются всем лицам старше 65 лет.
In most countries, husbands are typically older than their wives, although the extent of the age gap varies widely across regions. В большинстве стран мужья обычно старше своих жен, хотя разница в возрасте широко варьируется между различными регионами.
In 2002, 28% of women over 15 years of age were smokers. В 2002 году 28 процентов женщин в возрасте старше 15 лет практиковали табакокурение.
The female offenders were all over 18 and their average age was 32. Все женщины-заключенные были старше 18 лет, а их средний возраст составлял 32 года.
(b) Over 50 per cent of new staff members were appointed at over 40 years of age. Ь) более 50 процентов новых сотрудников поступают на службу в возрасте старше 40 лет.
Some companies discriminate by hiring only women or persons under a certain age, such as 35. Некоторые компании проводят дискриминационную политику, нанимая только женщин или лиц, не старше определенного возраста, например 35 лет.
Health services specifically designed for persons 60 years of age and over are available in 26 countries. Медицинские услуги, предназначенные специально для лиц в возрасте 60 лет и старше, оказываются в 26 странах.
The personal income tax for those working beyond retirement age was almost doubled, forcing many working pensioners to retire. Почти удвоен был индивидуальный подоходный налог для работающих лиц старше пенсионного возраста, в результате чего многие пенсионеры были вынуждены уйти с работы.
Some maintaining that age discrimination is a major difficulty that particularly affects women aged 30 and above. Существует мнение, что серьезным препятствием является возрастная дискриминация, которой подвергаются в первую очередь женщины в возрасте 30 лет и старше.
In principle, all aliens over 18 years of age must participate in an introduction programme. В принципе все иностранцы старше 18 лет должны принимать участие в программе адаптации.
Thus, of every 10 deaths, 9 occurred in persons over 45 years of age. Так, например, из каждых 10 случаев со смертельным исходом 9 приходятся на людей в возрасте старше 45 лет.
Only 3.8 per cent of people over 65 years of age are therefore accommodated in these institutions. Поэтому в этих учреждениях размещено лишь 3,8% людей в возрасте старше 65 лет.
In the same month, 459 persons over 16 years of age were injured. В том же месяце ранения получили 459 человек старше 16 лет.
The average is higher for persons 50 years of age and older (28.5). Этот средний показатель еще выше для лиц старше 50 лет - 28,5.
There is universal suffrage for all citizens over 21 years of age. В нашей стране существует всеобщее избирательное право для всех граждан старше 21 года.
The Prosecutor and Deputy Prosecutors may not be over 65 years of age at the time of election [or appointment]. В момент избрания [или назначения] Прокурор и заместители Прокурора не должны быть старше 65 лет.