To qualify, people must be over age 60 and poor. |
Этой программой могут пользоваться неимущие лица старше 60 лет. |
A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group. |
Такая же тенденция увеличения показателей заболеваемости характерна для группы женщин в возрасте 70 лет и старше. |
This applies to the adult population over 14 years of age. |
Этот показатель применим к взрослому населению старше 14 лет. |
Children over 14 years of age could decide which parent they would live with. |
Дети старше 14 лет могут сами решать, с кем из родителей они будут жить. |
Mortality rates for cardiovascular disease are highest in the 65 plus age group. |
Самый высокий коэффициент смертности от сердечно-сосудистых болезней отмечен в возрастной группе старше 65 лет. |
The main objective of the programme is to reduce the unemployment of persons over 55 years of age by increasing their employment. |
Главная цель этой программы - сокращение числа безработных среди лиц старше 55 лет путем повышения уровня их занятости. |
Minors over fourteen and under eighteen years of age shall enter into contracts with the consent of parents or guardians. |
Несовершеннолетние старше 14, но моложе 18 лет вступают в договоры с согласия родителей или опекунов. |
Effective preventive measures taken by UNICEF included opening schools to children beyond school age. |
Среди принимаемых ЮНИСЕФ эффективных превентивных мер можно назвать открытие школ для детей старше школьного возраста. |
Adult illiterates (age 15 and over) |
Численность неграмотного взрослого населения (15 лет и старше) |
An additional indicator on this intergenerational context is the proportion of the population above 60 years of age. |
Еще одним показателем, касающимся отношений между поколениями в этом контексте, является доля населения в возрасте старше 60 лет. |
The death penalty was not applicable to women, juveniles and men over 60 years of age. |
Смертный приговор не выносится в отношении женщин, несовершеннолетних и мужчин в возрасте старше 60 лет. |
The delegation observed that a large number of pregnant women and persons over 65 years of age were being held in pre-trial detention. |
Делегация также отметила, что в предварительном заключении содержится много беременных женщин и лиц в возрасте старше 65 лет. |
It is recommended that data on educational attainment be collected for all persons ten years of age and over. |
Рекомендуется собирать данные об образовательном уровне по всем лицам в возрасте 10 лет и старше. |
Sterilization of a person above eighteen years of age is not prevented by serious health reasons. |
Стерилизации лица старше восемнадцати лет не препятствуют серьезные причины медицинского характера. |
Women make up the majority in the age group of 25 years and above. |
Женщины составляют большинство в возрастной группе населения старше 25 лет. |
Day care for children over 3 years of age is provided by kindergartens. |
Услуги по дневному уходу за детьми старше трех лет предоставляются в детских садах. |
Table 5 below shows educational levels attained by Jordanian men and women 15 years of age and over. |
В таблице 5, ниже, показаны уровни образования граждан Иордании мужского и женского пола в возрасте 15 лет и старше. |
A divorced woman or widow over 18 years of age may conclude a contract of marriage without being required to obtain the consent of her legal guardian. |
Разведенная или овдовевшая женщина старше 18 лет может заключать брачный договор без необходимости получения согласия своего законного опекуна. |
Illiteracy is highest among people over 60 years of age, particularly women living in rural localities. |
Самый высокий уровень неграмотности зафиксирован в группе населения старше 60 лет, особенно среди женщин, проживающих в сельских районах. |
A master account can be created by a registered user of a specified age or older. |
Основная учетная запись может создаваться зарегистрированным пользователем указанного возраста или старше. |
The character will age one year every (real) week. |
Персонаж становится старше на один год каждую субботу (реальную). |
People over age 65 and people with significant concurrent illness often cannot tolerate stem cell transplantation. |
Пациенты старше 65 лет и пациенты, имеющие тяжелые сопутствующие заболевания, зачастую не могут перенести высокодозную химиотерапию с трансплантацией аутологичных стволовых клеток. |
Membership in the Portuguese Legion was open to any height person over 18 years of age. |
Состоять в Португальском легионе имел право любой португалец от 18 лет и старше. |
All contestants selected must be 21 years of age or older at the time of taping. |
Все отобранные конкурсанты должны быть 21 года или старше на момент съемок. |
Tom is twice Mary's age. |
Том в два раза старше Мэри. |