Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Age - Старше"

Примеры: Age - Старше
Both ratios are likely to increase; the first one with an extension of the elderly of 60 and over, the second ratio when the larger age groups pass the threshold to 80 and over. вероятно, будут расти; первый повысится с увеличением числа престарелых в возрасте 60 лет и старше, а второй возрастет, когда более крупные возрастные группы перейдут порог 80 лет.
Under Part 4 of the Integration Act, an introduction programme planned by the responsible local authority must be offered to newly arrived aliens who are 18 years of age or more and come under the Integration Act. В разделе 4 Закона об интеграции предусмотрено, что соответствующие местные органы власти обязаны разрабатывать и осуществлять программу адаптации для вновь прибывших иностранцев в возрасте старше 18 лет, подпадающих под действие Закона об интеграции.
In the Republic of Serbia, persons over 15 years of age who are not enrolled in elementary schools acquire elementary education in special schools for adults, i.e. units/classes for adult education. В Республике Сербии лица в возрасте старше 15 лет, не зачисленные в основные общеобразовательные школы, получают начальное образование в специальных школах для взрослых, т.е. в учебных группах/классах в системе образования для взрослых.
Any person over 18 years of age, born in the territory restored to Denmark, not habitually resident in this region, and possessing German nationality, will be entitled to opt for Denmark; Всякое лицо, старше 18 лет, родившееся на возвращающейся к Дании территории, не имеющее постоянного местожительства в этом районе и имеющее германское гражданство, будет иметь право оптировать в пользу Дании;
Is at least 18 years and at most 40 years of age . если он моложе 18 лет и старше 40 .
According to the report, free medical care is provided to children under five years of age, women "registered as pregnant", as well as women during labour and in the postpartum period for eight weeks, and to retirees of 75 years or older. Согласно докладу, бесплатное медицинское обслуживание предоставляется детям в возрасте до пяти лет, женщинам, ставшим на учет по поводу беременности, а также в период родов и после родов в течение восьми недель и пенсионерам в возрасте 75 лет и старше.
Before its promulgation efforts were made, some of which reduced illiteracy levels drastically, illiteracy rates of 52 per cent for women and 36 per cent for men in the 10 years of age and above category were recorded. До его принятия также предпринимались усилия по искоренению неграмотности, причем некоторые увенчались успехом и позволили значительно снизить уровни неграмотности, составлявшие 52% для женщин и 36% для мужчин в возрастных категориях лиц старше 10 лет.
(b) Where the disabled person is over 26 years of age, one fourth of the time between the date when he turned 20 and the date on which the contingency arose, with a minimum of five years in between. Ь) если объектом выплат является лицо в возрасте старше 26 лет, то речь идет о четверти срока, истекшего с того момента, когда ему исполнилось 20 лет, до момента подачи заявления о начислении пенсии, притом что указанный срок должен составлять не менее пяти лет.
In Africa, 41 per cent of the population is under 15 years of age, and the proportion of older persons, those aged 60 years or over, is only 5 per cent. В Африке доля населения в возрасте до 15 лет составляет 41 процент, а доля пожилых лиц, то есть людей в возрасте 60 лет и старше, составляет всего лишь 5 процентов.
The disappearance of unaccompanied asylum seekers over 15 years of age will be reported missing after 12-24 hours unless there are grounds for concern regarding the disappearance, in which case the person will be reported missing immediately. Об исчезновении несопровождаемых детей - просителей убежища в возрасте старше 15 лет сообщается через 12-24 часа, если имеются основания для беспокойства по поводу исчезновения; в иных случаях об исчезновении сообщается незамедлительно.
According to the data obtained from the State Department of Statistics ( ) in Georgia by January 17, 2002 the number of women over 15 years of age in Georgia is 1864.6 thousand, and by January 1, 2005 - 1883.1 thousand. Согласно данным, полученным Государственным статистическим управлением ( ), в Грузии к 17 января 2002 года количество женщин в возрасте старше 15 лет в Грузии составляло 1864,6 тысячи, а к 1 января 2005 года - 1883,1 тысячи.
In the less developed regions, only 8 per cent of the population is currently over age 60; however, by 2050, older persons will make up nearly 20 per cent of the population. В менее развитых регионах на долю лиц в возрасте 60 лет или старше приходится лишь 8 процентов населения; тем не менее к 2050 году доля пожилых лиц там достигнет почти 20 процентов от общей численности населения.
(a) All women and men over 18 years of age shall have the right to vote and shall have separate voter identification cards; а) все женщины и мужчины в возрасте старше 18 лет должны иметь право голоса и им должны выдаваться отдельные карточки избирателей;
According to data from the 1999 PNAD, the average number of school years in age group 10 years and over is of 5.9 years among women and 5.6 among men. По данным ОВОДХ за 1999 год, средняя продолжительность обучения в школе в возрастной группе от 10 лет и старше составила 5,9 года для женщин и 5,6 года для мужчин.
At present, the percentage of literate women exceeds that of men: 84.7 percent among women and 83.9 percent among men in age group five years and over. (Source: 1999 PNAD). В настоящее время доля грамотных среди женщин превышает долю грамотных среди мужчин: 84,7 процента среди женщин и 83,9 процента среди мужчин в возрастной группе 5 лет и старше (источник: ОВОДХ, 1999 год).
The majority of full-time students are in the 16 to 19 age group (90 per cent), while most part-time students are over 19 (70 per cent). Большинство учащихся дневных отделений составляют лица в возрасте 16-19 лет (90%), в то время как учащиеся вечерних отделений представлены преимущественно лицами старше 19 лет (70%).
disabled residents were in 120 foster families, representing 24 per cent of the people in nursing care. Of them, 57.5 per cent were 65 years of age or older; количество инвалидов, проживавших в приемных семьях, составило 120 человек, или 24% лиц, пользовавшихся домашним уходом. 57,5% из них составляли лица в возрасте 65 лет или старше;
Approximately 33 per cent of student places in Wales are filled by students from England, while 37 per cent of students from Wales study at higher education institutions in England. 40 per cent of students are over 25 years of age. Примерно ЗЗ% всех учащихся в Уэльсе составляют выходцы из Англии, при этом на долю выходцев из Уэльса в высших учебных заведениях Англии приходится 37% всех учащихся. 40% учащихся старше 25 лет.
As a point of departure, such housing requirement also applies in case of family reunification with parents over 60 years of age and other close relatives, and in certain special cases this requirement can also be made in case of family reunification with minor children. В качестве отправного момента такое требование о наличии жилья также применяется в случае воссоединения семей с родителями в возрасте старше 60 лет и другими близкими родственниками; кроме того, в определенных конкретных случаях это требование может применяться в случае воссоединения семей с малолетними детьми.
under 15 and over 65 years of age Females under 15 8.5 per cent моложе 15 и старше 65 лет девочки моложе 15 лет - 8,5
In educational terms, the average period of schooling of the indigenous population aged 15 and over is 2.2 years, while the average for the overall population in that age group is 7 years. Говоря об образовании, следует отметить, что средняя продолжительность учебы для коренного населения в возрасте 15 лет и старше составляет 2,2 года; в то же время, для населения в целом эта продолжительность для данной возрастной группы составляет 7 лет.
As shown in annex III, in 17 out of 21 JIU participating organizations, at least 40 per cent of the Professional staff are 50 or older, and in 16 out of the 21 organizations, at least 20 per cent are over 55 years of age. Как показано в приложении III, в 17 из 21 участвующей организации ОИГ возраст как минимум 40% сотрудников категории специалистов составляет 50 лет и более, а в 16 из 21 организации не менее 20% сотрудников старше 55 лет.
In the period 2000-2005 more than 80 per cent of deaths in France occurred at ages 65 or higher, and 50 per cent at age 80 or over. However, not all developed countries have experienced a sustained reduction in adult mortality. В период 2000-2005 годов более 80 процентов смертей во Франции приходилось на людей в возрасте 65 лет и старше и 50 процентов - на людей в возрасте 80 лет и старше.
Some 90.6 per cent of the population 5 years of age and older speaks Samoan, which is closely related to Hawaiian and other Polynesian languages, and English; and 2.9 per cent speaks English only. 90,6 процента населения в возрасте пяти лет и старше говорит на самоанском языке, который близок к гавайскому и другим полинезийским языкам, и на английском языке; и 2,9 процента населения говорит исключительно на английском языке.
Farms headed by women aged 65 or older account for 34 per cent, whereas farms headed by men of that age group account for 16 per cent of the total number of farms. Хозяйств, возглавляемых главами женщинами в возрасте 65 лет и старше, в республике насчитывалось 34 процента, а хозяйств, возглавляемых мужчинами, - 16 процентов от общего их числа.