Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Age - Старше"

Примеры: Age - Старше
Health inequalities varied by age and were more apparent in persons aged in their mid-50s or above. Неравенство в области здравоохранения меняется в зависимости от возраста и более очевидно у лиц в возрасте от 45 лет и старше.
Persons in their twenties were the most affected age group. Лица старше двадцати лет являются наиболее инфицированной возрастной группой.
detainees over 63 years of age; а) лица в возрасте старше 63 лет;
It had also defined guidelines aimed at guaranteeing the right to education, leisure and health for persons over 62 years of age. Наряду с этим правительство определило стратегии, гарантирующие лицам старше 62 лет право на образование, отдых и здравоохранение.
Women over 60 years of age have the highest illiteracy rates. Самый высокий показатель неграмотности демонстрируют женщины старше 60 лет.
All persons over age 18 residing in the national territory are entitled to use its services. Бенефицирами Службы являются все лица старше 18 лет, постоянно проживающие на территории страны.
Pupils who are 15 years of age or older may themselves give written notification of exemption. Ученики в возрасте 15 лет и старше могут сами подать письменное уведомление об освобождении.
Nepal, by contrast, operates a universal pension scheme that covers anyone over 75 years of age. В отличие от этого Непал осуществляет план всеобщего пенсионного обеспечения, охватывающий всех лиц старше 75 лет.
The State party is recommended to establish an inspection mechanism to ensure that all military recruits are over 18 years of age. Государству-участнику рекомендуется создать механизм проверки для обеспечения того, чтобы все призывники были старше 18 лет.
Access to a gynaecologist has improved for all age groups, mostly for women aged over 50. Доступ к услугам гинеколога улучшился для всех возрастных групп, главным образом для женщин старше 50 лет.
The difference is even greater for persons over 45 years of age. Эта разница увеличивается в возрастной группе старше 45 лет.
The process of identifying an estimated 12 million people over 13 years of age will be daunting. Процесс идентификации примерно 12 миллионов человек в возрасте старше 13 лет будет крайне тяжелым.
Girls have much higher dropout rates from age 13 on. Наиболее высокие показатели отсева отмечены среди девочек в возрасте 13 лет и старше.
The data shows a higher level of illiteracy among rural women speaking native languages and over age 65. Данные свидетельствуют о высокой доле неграмотных среди сельских женщин из числа коренных народов, а также среди лиц старше 65 лет.
The biggest differences exist between in the applications of women and men over 55 years of age. Наибольшие различия отмечаются при рассмотрении заявлений мужчин и женщин в возрасте старше 55 лет.
From 2006, electric wheelchairs are provided not only to adults, but also to children above 14 years of age. С 2006 года электрические кресла-коляски предоставляются не только взрослым, но и детям старше 14 лет.
Vaccination is destined for persons over one year of age in accordance with risk zones and the availability of vaccines. Вакцинации подлежат все лица старше 1 года, при этом принимаются во внимание зоны риска и наличие вакцины.
UNISERV would also conditionally welcome a subsequent optional increase in the retirement age to 65 or more. ЮНИСЕРВ также приветствовала бы, при определенных условиях, последующее факультативное увеличение пенсионного возраста до 65 лет или старше.
It is payable to persons who reside in Sweden and are age 65 or older. Она предоставляется лицам, проживающим в Швеции и достигшим возраста 65 лет или старше.
Men and Women of 75 years of age or above receive monthly allowances of Rs. each. Каждый мужчина и каждая женщина в возрасте 75 лет и старше получают ежемесячное пособие в размере 175 рупий.
The highest proportion of identity cards was now held by the population over age 40. В настоящее время наибольшая доля удостоверений личности выдана лицам старше 40 лет.
For example, 42% of household heads over 64 years of age are female. Например, 42 процента глав домашних хозяйств старше 64 лет составляют женщины.
Adjustment is also made for workers below and above threshold working age. Производится также поправка на работников в возрасте моложе и старше установленного порогового трудоспособного возраста.
Women over 65 are much more often victims of falls than men of the same age. Женщины старше 65 лет чаще страдают от падений, чем мужчины этого же возраста.
dental conservation treatment above 18 years of age лечение зубов для их сохранения для лиц старше 18 лет;