Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Age - Старше"

Примеры: Age - Старше
The GoN has been providing a monthly allowance to senior citizens above 70 years of age and other marginalized and vulnerable groups. ПН обеспечивает выплату ежемесячных пособий пожилым людям в возрасте от 70 лет и старше, а также представителям других маргинализированных и уязвимых групп.
And it won't hurt to show the nobles, many twice my age, that if you obey me, they can, too. К тому же, не повредит показать дворянам, многие из которых в два раза старше меня, что если ты повинуешься мне, то и они могут.
She's older than him at least 50 years of age. Кажется, она его на 50 лет старше.
Well, you may have us on age and height, and there's something you need to know about the 2nd Mass., Tessa. Что ж, возможно вы старше и выше нас, но ты кое-что должна знать о 2-ом Массаче, Тесса.
Max, what you did... pursuing a woman twice your age and proving it by dancing in front of the whole town... Макс, все что было... погоня за женщиной вдвое старше тебя, и танцы перед всем городом...
He's three times your age, and you are an intern on the show. Он втрое старше вас и вы стажер в шоу.
It is in my age and has no wife or children. Он был не старше меня, и у него не было ни детей, ни жены.
You live in a house with a dying woman who's twice your age. Даже не знаю, ты живёшь с умирающей женщиной, вдвое старше тебя.
As of 1 January 2013, there were 1,778 women per 1,000 men 60 years of age or older. На 1 января 2013 года на 1000 мужчин 60 лет и старше, проживающих на селе, приходилось 1778 женщин.
On January 1, 2008, British Columbia amended the Human Rights Code to protect all persons 19 and over from age discrimination. 1 января 2008 года Британская Колумбия внесла в Кодекс прав человека поправки, оградить от дискриминации по возрастному признаку всех лиц в возрасте 19 лет и старше.
In the 65-and-over age group, only 11.3 per cent of women and 18.6 per cent of men are highly qualified. В возрастной категории 65 лет и старше только 11,3% женщин и 18,6% мужчин имеют высокую квалификацию.
The age group with the highest illiteracy rate is made up of women over 35 years old. Возрастную группу, для которой характерен наиболее высокий уровень неграмотности, составляют женщины в возрасте старше 35 лет.
Improving working conditions, promoting the employment of persons aged 50+ and age management, улучшение условий труда, поощрение трудоустройства лиц старше 50 лет и использование возрастного аспекта в кадровой политике;
It has been decided that UDI is to continue to have responsibility for providing housing and care services for unaccompanied asylum-seeking minors over 15 years of age. Принято решение относительно того, что УДИ и далее будет органом, ответственным за предоставление жилья и услуг по уходу за несопровождаемыми ищущими убежище несовершеннолетними лицами в возрасте старше 15 лет.
This is good for your age, but... the older you get, more difficult is you stay thin. В твоем возрасте это не страшно, но... чем старше, тем труднее остаться стройным.
But my situation has made me older than my age, and I think I'm in love. Но моя ситуация делает меня старше моего возраста, и я думаю, что я влюблена.
I keep getting older and older and they're always the same age, and it's just a crazy delightful job. Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа.
Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter. Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка.
Pecuniary benefit for persons of more than 18 years of age Денежное пособие для лиц старше 18 лет
In 2011, among women over 15 years of age, partner violence in the most recent relationship occurred in 47 per cent of all cases. По данным за 2011 год, 47% женщин старше 15 лет подвергались насилию со стороны своего последнего партнера.
Fathers in the under 40-60 and over age group Отцы в возрасте 40 - 60 лет и старше
Children should not be older than six years of age (so that they can be integrated into the school system). Дети должны быть не старше шести лет (с тем, чтобы их можно было включить в систему школьного образования).
Innovative projects for disadvantaged women and women over 50 years of age. инновационные проекты в поддержку женщин, находящихся в трудном положении, и женщин старше 50 лет;
However, free drug supplies are available, for those diagnosed with non communicable diseases such as diabetes and hypertension regardless of age, and for senior citizens 65 years and older. Однако бесплатно лекарствами могут обеспечиваться те лица, у которых были выявлены неинфекционные заболевания, такие, например, как диабет и гипертония, независимо от возраста, а также пожилые граждане в возрасте 65 лет и старше.
The child's consent is also requested in all cases of acquiring and terminating of citizenship if he or she is older than fourteen years of age. Согласие ребенка в возрасте 14 лет и старше требуется также во всех случаях приобретения и аннулирования гражданства.