Also, at least 25 per cent of the poor are over 60 years of age and have no right to a pension. |
Кроме того, не менее 25% бедных составляют лица старше 60 лет, не имеющие право на пенсию. |
Thus, for example, in 1990, the percentage of smokers among people 20 years of age or older was 35 percent. |
Так, например, в 1990 году доля курящих среди лиц в возрасте 20 лет и старше составляла 35%. |
In a few instances however, there was a higher rate of unemployment among men, for example in the 65+ age group. |
Однако в некоторых случаях уровень безработицы среди мужчин превышал безработицу среди женщин, например в возрастной группе старше 65 лет. |
Women have benefited from these activities as in 1999, they accounted for over fifty-eight (58) percent of the elderly population over age 65. |
Эта деятельность благоприятно сказалась на женщинах, поскольку по состоянию на 1999 год они составляли свыше 58 процентов населения в возрасте старше 65 лет. |
It is believed that in 2004 some 18 thousand persons older that 55 years of age would be registered in Lithuania's territorial labour exchanges. |
Предполагается, что в 2004 году около 18000 безработных старше 55 лет будут зарегистрированы на Литовской территориальной бирже труда. |
It encompasses all residents of 15 years of age and above, and is prepared on a rotational sample of 24 thousand ordinary households. |
Оно охватывает всех жителей в возрасте 15 лет и старше и подготавливается на основе ротационной выборки, включающей в себя 24000 обычных домохозяйств. |
36 For example, orange roughy, which do not mature until age 20 or older and can live more than 100 years. |
36 Например, атлантический большеголов, который достигает зрелости лишь в возрасте 20 лет или старше и может жить более 100 лет. |
If the detention term does not exceed six months, women of good reputation and persons over 70 years of age may serve their sentence at home. |
Если срок лишения свободы не превышает шести месяцев, добропорядочные женщины и лица старше шестидесяти лет или со слабым здоровьем могут отбывать его в доме, где они проживают. |
A survey carried out among the Roma population in 2002 found higher morbidity rates in the over 40 year age group. |
Данные обследования, проведенного среди населения рома в 2002 году, свидетельствуют о высоком уровне заболеваемости в группе старше 40 лет. |
Although refugees were registered as a family unit, all family members over 14 years of age received a temporary card with a photo to ensure freedom of movement. |
Хотя беженцы регистрируются как семья, все члены семьи старше 14 лет получают временное удостоверение с фотографией для обеспечения свободы передвижения. |
If the victim was over 15 but under 21 years of age, the penalty shall be life imprisonment. |
Если же женщина старше 15 лет, но моложе 21 года, применяется пожизненное заключение. |
A child's consent to the adoption must be obtained if the child is over 12 years of age. |
Если усыновляемый ребенок старше 12 лет, то должно быть получено его согласие на усыновление. |
Number of weddings per 1000 unmarried women at least 15 years of age |
Количество браков на 1000 незамужних женщин старше 15 лет |
Level of schooling for every hundred women of 15 years of age and older: |
Уровень образования на каждые 100 женщин старше 15 лет: |
Mortality per 100,000 women of 25 years of age and older |
Смертность на 100000 женщин старше 25 лет |
The working-age population is then determined by subtracting those age 65 and over from the Civilian noninstitutional population and Employment Levels respectively. |
Население в трудоспособном возрасте определяется путём вычитания лиц старше 65 лет из гражданского неинституционального населения и уровня занятости, соответственно. |
Jaime Pressly as Tammy (season 10), Jake's ex-fiancée who is twice his age. |
Тэмми (Джейми Прессли - 10 сезон) - бывшая невеста Джейка, которая вдвое старше его. |
The required minimum age is 25 years old to apply for vehicles in groups PFAR, XFAR. |
Для аренды автомобилей категории PFAR, XFAR, FFAR арендатор должен быть старше 25 лет. |
Adu grew up in the port city of Tema, Ghana, where he played soccer against men three times his age. |
Аду вырос в портовом городе Тема, Гана, где он играл в футбол с мужчинами, которые были в З раза старше его. |
The game has received C (age 15 and over) CERO rating and will hit the stores on March 25. |
Игра получила возрастной рейтинг CERO C (от 15 лет и старше) и появится на прилавках магазинов 25 марта. |
The literacy rate in Albania for the total population, age 9 or older, is about 99%. |
В Албании % грамотных людей, от 9 лет и старше, составляет около 99 %. |
The study found that over 97% of Americans over 12 years of age identified both Ali and Ruth. |
Около 97 % опрошенных граждан США старше 12 лет узнали Али. |
44.1% of the population was illiterate, including 32.6% of those over 10 years of age. |
44,1 % населения не имело образования, из них 32,6 % было старше 10 лет. |
There are exceptions to this for example if you are over 50 years of age or the house is not your family home. |
Исключением для этого требования является возраст старше 50 лет и дом, не являющийся местом проживания семьи. |
Unlike many other states, New Jersey imposes no restrictions on the types or quantities of alcoholic beverages that a person of legal age may purchase. |
В отличие от многих других штатов, в Нью-Джерси нет ограничений на виды или количество алкогольных напитков, которые может купить лицо в возрасте 21 год или старше. |