Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Age - Старше"

Примеры: Age - Старше
In order to permit international comparisons, however, it is recommended that any tabulations of educational attainment not cross-classified by detailed age should at least distinguish between persons less than 15 years of age and those 15 years of age and over. Для обеспечения возможности международных сопоставлений рекомендуется, однако, проводить в таблицах образовательного уровня без подробной разбивки по возрасту, по меньшей мере, различие между лицами младше 15 лет и 15 лет и старше.
The remaining programmes are distributed in their various networks and are directed towards specific age groups, especially the most vulnerable groups: children and young people up to 18 years of age, pregnant and nursing women, and those over 60 years of age. Остальные программы, осуществляемые в рамках соответствующих сетей распределения, охватывают конкретные группы нуждающегося населения, причем в первую очередь наиболее уязвимые его категории: детей и несовершеннолетних до 18 лет, беременных женщин и кормящих матерей и лиц в возрасте старше 60 лет.
Increases in the median age, the age at which 50 per cent of the population is older and 50 per cent is younger than that age, reflect the ageing of the population. Увеличение среднего возраста, т.е. возрастной отметки, при которой 50 процентов населения бывает старше и 50 процентов населения моложе этого возраста, означает старение населения.
Of those 46 dependants, 42 were children under 15 years of age and 4 were adults over 65 years of age. Из этих 46 иждивенцев 42 человека - дети в возрасте до 15 лет и четверо - взрослые лица старше 65 лет.
Childbearing at such an early age poses severe health risks to girls, who are twice as likely to die during pregnancy or childbirth as those over age 20. Вынашивание ребенка в столь раннем возрасте создает большую угрозу для здоровья девочек, которые имеют в два раза больше шансов умереть во время беременности или родов по сравнению с женщинами в возрасте старше 20 лет.
Women of 15 to 19 years of age use such methods least; their use peaks at age 40, and then decreases slightly. Наименьший опыт в использовании методов контрацепции отмечается у женщин в возрасте 15 - 19 лет; с возрастом он увеличивается, а среди женщин старше 40 лет - несколько снижается.
Girls under age 18 are twice as likely to be beaten by their child's father than women over age 18. Женщины моложе 18 лет в два раза больше подвергаются избиению отцом их ребёнка, чем женщины старше 18 лет.
Classification of data by age in five-year age groups up to ages 85 and over for men and women separately is necessary to develop appropriate cross-tabulations. Для составления соответствующих комбинационных таблиц необходима классификация данных по возрасту с интервалом в 5 лет до 85 лет и старше отдельно для мужчин и женщин.
This figure is obviously far from accurate; the figures are not broken down by age group and level of education, dealing only with a group of residents three or more years of age. Конечно, эти данные неточные; здесь нет разбивки по возрастным группам и уровню образования, и рассматривается только группа жителей в возрасте З года и старше.
population under age 15 and age 65 years or до 15 лет и в возрасте 65 лет и старше, с разбивкой по
Current policy is that as far as practicable inmates under 20 years of age should be kept apart from inmates of or over that age. Согласно нынешней политике, заключенные моложе 20 лет должны, по мере возможности, содержаться отдельно от заключенных в возрасте 20 лет и старше.
As age rises, illiteracy among women rises, especially among the rural population, where the illiteracy rate for women over age 65 is 62 per cent. В первую очередь это относится к сельским женщинам - здесь в возрастной группе старше 65 лет доля неграмотных женщин достигает 62 процентов.
Activity rates regarding women over 15 years of age who have children drop significantly in the case of younger women in relation to the overall number of women of similar age. Степень трудового участия женщин старше 15 лет, имеющих детей, заметно снижается у более молодых из них по сравнению со всеми женщинами тех же возрастов.
In older age groups, women's superiority in numbers is even more marked - in the 65 and over age group, women make up as much as 62.6 per cent. В более старших возрастных группах численный перевес женщин еще более заметен - так, в возрастной группе 65 лет и старше доля женщин достигает 62,6 процента.
One characteristic of the changing age structure is that the population over 65 years of age is expected to increase by more than a quarter in all regions between 2007 and 2015. Одной из характерных черт изменяющейся возрастной структуры населения является то, что в период с 2007 по 2015 годы численность населения в возрасте старше 65 лет во всех регионах, как ожидается, вырастет более чем на одну четверть.
Countries with a mature age structure, in which more than 55 percent of the population is above age 30, have generally been the most stable, democratic and highly developed. Страны со зрелой возрастной структурой, в которых более 55 процентов населения составляют люди в возрасте старше 30 лет, обычно являются наиболее стабильными, демократическими и высоко развитыми.
Services are available for families with children up to 12 years of age and, in special cases, over 12 years of age. Услуги предоставляются семьям, имеющим детей в возрасте до 12 лет, и в особых случаях - старше 12 лет.
According to the 1989 census, 34.8 million people 15 years of age or older had secondary or higher education, i.e. 86.2 per cent of the population in that age group. По данным переписи 1989 года, 34,8 млн. человек в возрасте 15 лет и старше имели среднее и высшее образование, что составляло 86,2% среди указанной возрастной группы.
The senior citizens of over 75 years of age, the widows of over 60 years of age and the entire disabled have been obtaining monthly allowances under this programme. В рамках этой программы лица в возрасте более 75 лет, вдовы старше 60 лет и все инвалиды получают ежемесячные пособия.
Over the same time, the median age for the over-65 age group has increased from 73.3 years to 74.3 years. За тот же период медианный возраст группы населения старше 65 лет вырос с 73,3 года до 74,3 года.
ALO will be to those under 15 years of age what LAMP is to those 15 years of age and older. Оценка результатов учебы будет для детей в возрасте до 15 лет тем же, чем ЛАМП является для лиц 15-летнего возраста и старше.
Young workers are minors 15 years of age or over who are no longer subject to mandatory full-time school attendance (up to age 18). Молодыми работниками считаются несовершеннолетние в возрасте 15 лет и старше, на которых больше не распространяется требование об обязательном обучении в школе (до 18 лет).
(a) The 85+ age group includes all ages 85 years and over and is not directly comparable with the other 5-year age groups. (а) Возрастная группа "85 и более лет" включает всех лиц от 85 лет и старше и не может быть напрямую сопоставима с другими возрастными группами, охватывающими пятилетний отрезок.
The Age Discrimination in Employment Act of 1967 protects people over age 40. Закон о занятости 1967 г. защищает права лиц в возрасте 40 лет и старше от дискриминации по возрастному признаку.
These figures indicate that about 70 per cent of the population of voting age, i.e., over 18 years of age, is registered to vote. Согласно этим данным, зарегистрировано примерно 70 процентов населения в возрасте старше 18 лет.